對局者落子不語
玄色王者未復甦
你們如何會懂呢,就像是一小我從陽台將水晶球丟下,另一小我仿若閒逛般從樓下走過,恰好將那即將摔碎水晶球接入掌心,揣入口袋。這但是,獨屬於他和雷哲的默契啊。
莫裡斯並非卑鄙之人,相反,他的品德比平凡人要高貴很多。他提起筆,讓部屬們十足退下。
前一刻還在為雷哲的默契共同而身心愉悅,後一刻莫裡斯就被附贈的桃色動靜搞得心神大亂。他冇法抹去腦中雷哲那泛紅的臉頰和躲閃的眼神,他冇法不在乎湯姆筆下雷哲那慌亂的回絕與無聲的奉獻。
很淡定
愛意於暗中
猜忌卻凋敝
莫裡斯將轉手看起了愛情陳述……
難迴避
約翰遜是個智商與仙顏齊平的優良女人,她很快反應過來這此中的樞紐,但多疑的脾氣讓她冇法就此放下對雷哲的戒心:“夏佐能主動提出如許的和談,必定有費洛雷斯在背後鞭策。他一方麵給他們的行動開了路,一方麵也是在操縱製衡防備您獨占功勞吧?”
於此同時,正在被不請自來的湯姆剝削飯後甜點的雷哲聽到了體係持續不竭的提示音。
“能夠同意,不過這點前提可不敷。”莫裡斯提起筆,在羊皮紙上謄寫了幾個前提,遞給信使:“如果夏佐冕下同意這些前提的話,我並不介懷將大善人的名頭拱手讓人。”
而形成這統統的禍首禍首,本身,明知雷哲的表情,卻厚顏無恥地假裝一無所知,享用著傾慕者的辛苦服從,未免過分卑鄙。
我深知這個決定笨拙至極,但我冇法再忍耐對你的情意熟視無睹。我這顆心,將跟著這封信捧至你麵前,任由你踩踏或是收藏。寫到這裡,我深切地感遭到了惶恐與脆弱,我曾覺得本身堅不成摧,直到這一刻,當我將心托付給你,便變得和統統墜入愛河的男人一樣脆弱不堪。
欲.望的博弈
羽羊毫下未完詩句
“冇甚麼。”雷哲笑笑:“你家大人大抵正拿夏佐的協商信給你的隊友們看呢。”
雷納冷靜擦起了騎士劍。
麵對雷哲如許的妖孽,詭詐如湯姆也不敢私行推斷此人的動機與目標。他乾脆直接將全部對話過程原樣寫給了自家老邁,為防萬一,湯姆趁便把雷哲那番傾慕心機也給一起彙報了上去……
曖.昧間堵塞
歌詞:泥蛋黃
約翰遜狠狠地瞪了信使一眼,終究還是乖乖服從號令將信還了歸去。
作者有話要說:至高權益(《雷神》同人曲)
……
欺世盜名罪過被誰看清
脾氣憨直的克裡斯直接問道:“大人,是甚麼好動靜?”
因為約翰遜充分認定您在以善為名行惡,宿主雷愚品德減10……
陰暗的房間裡燭光閃動不定,莫裡斯把玩著裝裱精彩的信封笑容輕柔。隔著薄薄的信紙,他毫無停滯地看到了或人那滑頭的笑容,祝玩得高興,小騙徒。
“現在,請您將夏佐冕下的信償還給鄙人。”如許卑鄙的協商信天然是不能留在對方手上的。
連一貫暖和的埃文斯也皺起了眉頭:“這底子就是威脅。”
“約翰遜,把信還給這位執事。”莫裡斯號令道。
“他不推波助瀾就不錯了。”雷哲哼唧一聲,口氣不滿,笑容倒是竭誠:“總得讓你好隊友當著信使的麵罵我兩句,纔好拋清我和他聯手坑人的懷疑啊。”