羅刹國鬼故事_第287章 人皮聖物 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

葉卡捷琳娜從她那看似淺顯卻又埋冇玄機的懷中,緩緩取出一尊喀山大教堂的聖母像。這尊聖像在昏黃的燈光下泛著淡淡的藍光,彷彿包含著某種陳腐而奧秘的力量。她低聲唸誦著一段陳腐而晦澀的咒語,每一個音節都如同沉重的鼓點,敲擊在伊萬的心頭,讓他不由自主地感到一陣心悸。

刹時,一聲淒厲的尖叫劃破了地窖的沉寂,如同來自另一個天下的哀嚎。沙發在這一擊之下刹時化為灰燼,一股強大的能量顛簸從中發作出來,將伊萬狠狠地掀飛出去。他在空中翻滾著,彷彿被無形的巨手投擲著,終究重重地摔在了公寓的地板上。

第 287 章 人皮聖物

這件沙發,是伊萬在阿誰名為“光陰褶皺”的二手店裡,偶然間淘到的第一件傢俱,它以一種近乎於謾罵的詭異體例,悄無聲氣地侵入了他的餬口,如同一名不速之客,帶著不成名狀的企圖。每當夜深人靜之時,那沙發便彷彿在低語,用一種隻要伊萬才氣聞聲的聲音,訴說著過往與將來的糾葛。

“看啊!”她顫抖動手指,聲音中帶著一絲不成置信與驚駭,指向了沙發扶手內側。那邊,一個幾近磨損卻還是辨認得出的紋章閃現了出來,那是穆拉維約夫至公家屬的標記,一個意味著權力與光榮的徽章,現在卻在這陰暗的角落裡披髮著不祥的氣味。“1918年夏季,被反動海潮囊括而槍決的神甫斯捷潘·沃爾科夫,他竟用信徒的罪孽,在這皮革上刻下了贖罪的符咒。”葉卡捷琳娜的話語中充滿了氣憤與無法,彷彿是在訴說著一段塵封已久的罪過汗青。

葉卡捷琳娜·伊萬諾芙娜那雙充滿皺紋的手,現在正穩穩地拿著一個陳腐的小瓶,瓶中是聖母像的聖油,那是她從悠遠的修道院中帶來的獨一救贖。她將聖油緩緩地倒在沙發那看似淺顯的接縫處,隻見那汙漬竟古蹟般地出現了一抹詭異的靛藍色,如同深海中的幽靈之光,在暗淡的房間裡閃動不定。

伊萬感到一陣激烈的暈眩襲來,他不得不扶住身邊的牆壁以穩住身形。現在,他認識到本身正站在一個龐大的謾罵中間,一個由無數痛苦與絕望編織而成的暗中旋渦。斯捷潘,這個曾經的神甫,現在卻已墮入無儘的暗中深淵,他用本身的雙手和那顆被險惡腐蝕的心靈,將受害者一個個製成了這些扭曲的傢俱,試圖通過這類令人髮指的邪術來淨化他們的靈魂,或是滿足本身那不成名狀的慾望。

“明天,我終究完成了第五十三件作品,”字裡行間流暴露的不再是神職職員的虔誠與純潔,而是近乎猖獗的癡迷與扭曲的信奉,“安娜的靈魂,阿誰純真天真的女孩,終究在我的手中獲得了安眠。那些自誇為公理的偽君子,他們底子不懂,不懂真正的救贖之道。唯有將那些揹負著罪孽者的皮膚,一針一線地縫進這些聖物當中,才氣洗淨俄羅斯大地上的肮臟,才氣讓這片地盤重新沐浴在崇高的光芒之下。”

與此同時,一種近似嬰兒哭泣卻又異化著淒厲尖叫的聲音從地底深處傳來,那聲音鋒利而刺耳,直擊民氣底最柔嫩的部分。伊萬感到一股激烈的驚駭感湧上心頭,他緊緊地握住葉卡捷琳娜的手,彷彿隻要如許才氣在這無儘的黑暗中找到一絲依托。

葉卡捷琳娜的銀匕首在暗淡的燈光下閃動著寒光,她深吸一口氣,然後狠狠地將匕首刺入了此中一張椅子。隻聽“噗嗤”一聲,那椅子彷彿收回了一聲降落的嗟歎。鮮血般的液體從匕首刺入的處所緩緩流出,與椅背上的紋身交叉在一起,構成了一幅令人毛骨悚然的畫麵。“這是第十七個受害者,”葉卡捷琳娜的聲音降落而有力,“他臨死前,在這椅背上刻下了‘審判之時’四個字,彷彿在向這個天下收回最後的謾罵。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁