他這是明知故問。冇有誰會比他更體味薩爾的出身和將來。但狄寧不成能把這事說出來,並且更首要的是,他總得找個藉口來向艾伯特解釋為甚麼之前一向籌算殺死薩爾的本身俄然竄改了主張,特彆還是在被對方打到半死今後。
“明天上午,”薩爾說,“我本來不該該失控的。我從未利用過那種力量,他們在教我戰役的時候要求我保持明智。我本應當通過技能和你們對抗,但我當時被嚇到了,以是我完整的失控了,成果傷到了你的火伴。我很抱愧,真的。”
“你冇需求如此慎重的對我報歉。”他聲音降落的說,“這並不是甚麼大不了的事。”
薩爾冇有在乎他們的扳談。他深深的沉浸在了那些故事裡。在他從小到大所遭到的教誨中,充滿著獸人是野獸,是惡魔,是低等生物的談吐,他曾為本身的種族而感到難過。但現在當他曉得他的族人的汗青以後,薩爾高興的發明獸人並非冇有高貴的風致。比如說杜隆坦,這位樸重的酋長的故事讓貳心生佩服。並且――
狄寧揚起眉毛。
薩爾幾近是立即就想要承諾下來,但他猛地想起了一小我。他不能就這麼不告而彆,讓這座城堡裡獨一真正體貼他的人擔憂。
“當然,當然,”狄寧不耐煩的說,“我又不是魚,不會睜著眼睛睡覺。”