羅馬戰記_Chaper19.卡普亞(01) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

當下,我與羅穆路斯製定了條目,狄奧看過冇有題目後,在上麵具名,我與羅穆路斯也在上麵具名。條約規定,新特洛伊城幫手卡普亞擯除海盜,在確保新特洛伊城與卡普亞之間的商路通暢以後,卡普亞要把新特洛伊城要求的農夫,鐵匠送到新特洛伊來。

羅穆路斯返來稟告我。大使館來了一名卡普亞的人。卡普亞是一座希臘移民都會。從克勞狄家進獻的輿圖上看,間隔我們並不非常悠遠。我們終究還是和希臘文明碰撞上了。希臘聯軍摧毀了特洛伊城,那天王城的氣象仍曆曆在目。

因為喀山出產的盔甲庫存增加,羅穆路斯答應薩賓人和莫奈人用本身的貨幣采辦這些設備,代價是賣給特洛伊人的三倍。呦呦把本身的小金庫拿了出來,給了小克勞狄,給本身的子民穿上了設備。安東尼努斯也有樣學樣,咬咬牙,卻拿出了一份藏寶圖。

狄奧見來此的事情已包辦成,便回絕了我們的挽留,急倉促歸去了,並再三叮嚀羅穆路斯,必然要儘快帶兵趕來,晚來一天,卡普亞城便多一天的喪失。在送到狄奧以後,羅穆路斯把我送回議事廳,本身便出去清算軍隊去了。

現在我們該如何辦呢?羅穆路斯握住我冰冷的手,嘗試暖和它。羅穆路斯道:“卡普亞此次是有求而來。希臘人現在是一盤散沙,我們並不需求驚駭他們甚麼。安吉莉亞,另有我在你身邊。”我將頭埋入羅穆路斯的胸膛,羅穆路斯的氣味很快安穩住我的表情。

羅穆路斯清算好軍務,卻不當即解纜,他讓軍隊駐紮守城後留霍諾留斯看管,本身則進城回到王庭。他在澡堂裡哼著歌,洗著澡。我想到他早上看的書,臉上一紅。當即本身縮進了被窩。羅穆路斯洗潔淨走了出去。

老克勞狄歸去翻書去了。他仔細心細在書房裡搜尋了遍,卻如何也冇有找到。俄然心中一動,來到了小克勞狄的寢室,終究在小克勞狄的床頭翻出了一本書,他冇推測這本書竟真的在小克勞狄這裡,當下躡著腳從速拿出走了。小克勞狄早晨發明喪失了書,覺得是落在喀山了,感受非常遺憾。

冇想到呦呦這個小婆娘還不斷念,看來今晚要好好敲打敲打羅穆路斯。我當下道:“既然如許,莫奈人采辦兵器這筆錢臨時有王庭暫付,等戰役結束,你們分到了戰利品返來後,我再討要你們的欠款。”安東尼努斯千恩萬謝的去了。

Chaper19.卡普亞(01)

羅穆路斯向使者先容道:“這是新特羅城的國王安吉莉亞女王。”又向我先容道:“這位是卡普亞的在朝官狄奧。”狄奧向我們說瞭然來意。卡普亞建城二百年,依托經商貿易,堆集了大量的財產。但也吸引了多量的海盜。

我問道:“希臘人勇猛善戰,他們如何會來求我們?”羅穆路斯道:“希臘人並不都是勇猛善戰的民族,卡普亞經商兩百年,民風軟弱,並不能和斯巴達這類的城邦比擬。”羅穆路斯領著我再次來到使館,我看到了那位卡普亞的使者,穿戴東方絲綢的衣衫,固然五十多歲,短髮灰白,但還是豐神俊朗。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁