這是非常非常嚴峻的指責――如果戰術層麵冇法解釋的話,那就是表示著堪薩斯州立大學與裁判組之間有不但彩的買賣了。
不過,陸一奇冇有如同特步維爾普通失態――服服帖帖的頭髮都略顯混亂,領帶和襯衫都稍稍鬆開,如同瘋子普通,陸一奇反而是展露了一個笑容,規矩而誠心腸說道,“我也祝賀你在NCAA的鍛練生涯永永久遠、長悠長久。”
“哦,見鬼!”
特步維爾呆愣在原地,細細揣摩了半晌,這才認識到陸一奇話語裡的真正意義:他這是在謾罵本身待在NCAA老死,永久都冇有體例前去NFL執教呢。
渣滓和天國。
但陸一奇還是表示了本身的規矩――這叫做勝利者的遊刃不足,他淺笑地頜首表示,正籌辦打一聲號召。
特步維爾一錘定音地落下告終論,然後就回身大步大步地分開了訊息公佈廳,回絕持續在這裡接管欺侮。
“這是如何回事。”
對於此次會麵,兩小我都有些不測,冇有猜想到機會如此剛巧。
這……這是甚麼迴應?起首是陸一奇的笑容,其次是陸一奇的祝賀,重新到尾,陸一奇都彷彿冇有被激憤。
特步維爾這才反應過來,那該死的傢夥竟然謾罵本身,“……你!”特步維爾轉過身,試圖反擊歸去,卻已經看不到陸一奇的身影了,那種憋屈讓他不曉得如何宣泄,站在原地幾次了半晌,最後還是不甘地謾罵到,“不要說的彷彿你便能夠進入NFL一樣!該死的兔/崽/子。”
“曼哈頓紀事報”的記者丹尼-科爾頓(Danny-Colton)冇法壓抑本身的雀躍,第一時候就拋出了本身的題目,“你這句話到底是甚麼意義?你以為野貓隊從你們手中偷走了一場勝利?但這場比賽並冇有呈現……”
“特步維爾先生,你的意義是,堪薩斯州立大學以一種不但彩的體例博得了勝利?你這是在指責諾亞-陸鍛練作弊嗎?”
“這就是事情的全數。”
聲音孤傲落寞地在走廊裡迴盪著,更加凸顯出特步維爾的寬裕來,這讓特步維爾隻能氣急廢弛地轉成分開。
特步維爾愣住了。
“肮臟噁心的盜竊者!”
抱怨聲此起彼伏,前麵的記者同業們都不睬解啟事,紛繁交頭接耳地扣問著,等明白過來以後也紛繁扼腕;而就在他們互換設法的時候,陸一奇與特步維爾的朋友路窄正在上演著。
訊息公佈廳裡的前排記者重視到了這一幕,不由紛繁站立起來,伸長脖子,恨不得本身能夠化身成為長頸鹿,近間隔旁觀兩位鍛練的正麵碰撞,特彆是特步維爾方纔公佈了那一番爆炸性的談吐以後。
北美中部地區的彪悍民風可見一斑。
作弊?
然後,特步維爾就碰到了陸一奇。
特步維爾麵對著陸一奇的笑容,一時半會也不曉得應當如何迴應,然後就竟然愣住了。
這就是奧本大學老虎隊主鍛練吉米-特步維爾對陸一奇的評價,話裡話外都冇有埋冇本身對這位初出茅廬年青後生的架空與討厭,骨子深處發作出來的鄙夷底子冇有粉飾的籌算,彷彿以為陸一奇用卑鄙手腕從他們手中偷走了一場本來應當屬於奧本大學的勝利。
但科爾頓的發問冇有能夠完成,特步維爾就簡樸鹵莽地直接打斷了。
特步維爾如同一陣龍捲風般地囊括闖出了訊息公佈廳,身材與門板的碰撞收回了一陣沉悶的聲響,渾身高低的緊繃流暴露一股隨時都能夠爆炸的氣憤與暴躁,一起浩浩大蕩地疾走帶起了呼啦啦的風聲。