在間隔下一輪聯賽還剩下兩天時候的時候,薩莫拉格拉帶著一名戴鴨舌帽的中年人來到了一線隊練習場。
以是正因為如此,我們對高崢能夠適應真正的職業聯賽,可否在職業聯賽中拿出好的表示在,同時有所擔憂也是很普通的。
因而弗雷切洛下來以後專門問了呂兵,明顯他聽出了高崢想要表達的實在意義。
這兩份報紙都存眷了阿特佐裡下課的動靜。
呂兵冇接話,因為他在內心想弗雷切洛說過的話。
“真是諷刺。高崢這麼著名竟然不是因為他的球技,而是因為和主鍛練之間的衝突。我真不感覺這對於高崢來講算甚麼功德……”王易行拍著報紙說。
亞奇尼摘下鴨舌帽,向大師請安:“我很歡暢能夠成為你們的主鍛練,我但願能夠和諸位一起合作鎮靜,我們具有一個共同的目標,那就是進級。我有信心也有才氣帶領大師進級,但這需求大師的共同,讓我們好好合作吧。”
他們買這兩份報紙,也是想要體味一下熱那亞媒體對這事兒的報導,手機訊息素材,這也是為了便利他們的事情。
“熱那亞媒體這麼猖獗的炒作高崢和阿特佐裡的衝突,終究導致阿特佐裡下課。那麼新任主帥會如何對待這件事情,對高崢又會是個甚麼態度呢?他會不會以為高崢是一個費事人物?他會不會是以對高崢有成見?高崢會不會因為這件事情導致不被新主鍛練喜好?”
這確切是弗雷切洛當時所問的題目,呂兵感覺弗雷切洛是用心問給本身和王易行的,就是為了證明他說的話。
※※※
而現在《十九世紀報》用的就是呂兵給出的解釋:“……對於中國天賦球員高來講,冗長的黑夜已經疇昔,天亮了。而我想對於桑普多利亞的球迷們來講,阿特佐裡的下課,也意味著黑夜將過,拂曉將來……我不得不說,高這句話讓他很有一些愚人的風采,很少有球員能夠說出這麼具有哲學美感的話……”
呂兵還重視到在文中弗雷切洛專門寫道:“關於阿特佐裡下課以後,大師對他的等候是否會讓他感到壓力,高是如此答覆的:‘壓力?不,這是普通的,這也不是壓力。’他顯得信心實足,彷彿早就為出場比賽做好了籌辦。那麼現在題目被跑向了阿特佐裡的繼任者――不管是誰,他是否會讓高崢出場比賽呢?”
呂兵則在低頭看報紙上的內容。
那位比來媒體上的風雲人物臉上波瀾不驚,帶著和其他球員們差未幾的笑容,就彷彿帶了一層麵具,讓人看不透他究竟在想甚麼。
在如許的環境下,對高崢顯得冇甚麼信心,彷彿也是挺普通的……
畢竟中國足球和歐洲頂級足球之間差異相稱大,而中國的職業球員在歐洲留洋的成績也算不上好,我們在這方麵並冇有太多勝利的經曆能夠給人信心。
看到這裡,王易行俄然低呼一聲打斷了呂兵的思考。
對於呂兵和王易行這兩其中國記者來講,天然很清楚這句話的含義。實際上當時在聞聲高崢這麼說的時候,呂兵一時冇忍住,笑出了聲……
王易行擔憂高崢變成第二個董方卓,呂兵他也擔憂。
因為曾經獲得過意甲最好鍛練的朱塞佩・亞奇尼有一個外號“進級專家”――這位鍛練曾在2006-2007賽季和2009-2010賽季前後帶領切沃和佈雷西亞從乙級聯賽中升到甲級。