馬拉_第17章 賞月 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

林夫人則伸手招白玉凡就她身邊坐下珍惜不已隧道:“好女人,公然不凡!我老婆子冇看走眼。我看你就做我的乾女兒吧!”老婦人一邊說一邊斟酒給白玉凡道:“來,孩子,解解乏。”白玉凡忙道:“即然是夫人認我為女兒,那有喝夫人酒的事理。玉凡生來命苦,至今不知父母是誰,早想有個母親,隻是我怕本身折了夫人的福分。”白玉凡說的動情,不免落下幾滴淚來。林夫人聽著又憐又惱隧道:“你這孩子說的是甚麼話?我剛誇你聰明,這會兒又泛胡塗。我老太婆不按期有幾天活頭,那就怕你折福折壽。萬物句利我儘看淡了,隻圖母女親情。現在親兒親女的都不孝的遠走高飛去了,我看你聰明,又和我投緣,才籌算認你做女兒,討點實惠,可就難堪你了?再說了,我不圖後代常伴膝下,隻留個牽掛,還怕拖累你嫁人不成?你若受了委曲,到我這兒來訴說訴說,讓我也沾點人間情暖,如何就不成以了?”白玉凡聽老婦人說的逼真,趕快的喚了聲“媽”。林夫人聽喚了她,從速一把攬在懷裡笑道:“瞧我女人不幸見的!”世人見狀一齊鼓掌道賀,定要討了喜酒喝。老夫人竟也利落地承諾了。

彩霞抱過琵琶於懷,穩坐後,稍聚神思,手指繞過,琵琶便收回長久短促,音間相隔悠長的降落悲慷的音符。大師似一下子到了充滿嚴峻而帶有腥風的疆場之上。隻見鳳英右手漸漸托起長劍,左手二指抵住劍根,其他三指屈於掌心之上,似所舉之劍有千斤之重。琵琶彈出音節越來越快,垂垂連成一起,一種陰沉可駭之氣滿盈而起。世人不由毛骨悚然。鳳英長劍漸漸繞身而走,並漸漸移解纜體,似非常謹慎謹慎。俄然,音樂短促而起,似竄出一頭猛獸,凶暴非常,滿身充滿著險惡的力量。鳳英身材敏捷地挪動,或橫掃,或直刺,雖出劍次數少,但剛毅有力,劍鋒過處,嗖嗖有聲。她身形如遊絲,縱橫馳騁,或疾或緩,或閃或擋。老是眼隨劍走,劍隨眼去。似與猛獸停止機靈的周旋,並趁機收回有效的進犯。四周的人也不由得屏息旁觀。瞬息,樂律變更,一陣長音,如朔風劃過長空。但見鳳英身形翻滾,如若無骨,如狡如猿。手中之劍如一條巨蟒。她的手則緊緊扣住這條巨蟒的關鍵,死不罷休。巨蟒拖著她左翻右騰,彷彿終究擺脫而愴惶遁去。琵琶樂律則又轉為一種短促又奧秘的意境當中。此時鳳英收劍於背後,在場中敏捷飛走,彷彿竄過叢林,躍過山礙,尋覓猛獸的蹤跡。她腳步雖快,但卻悄無聲氣。世民氣裡悄悄喝采。正在讚歎之時,琵琶聲俄然間斷。大師不由一驚,嚇出一身汗來。但見鳳英也肅立不動,漸漸繞出身後之劍矗立於胸前,就如那猛獸走入死路,轉頭瞪著絕望而血紅的眼睛,牙齒咬得吱吱作響。琵琶音又回到了短促音節。但比先前更顯降落,顯得更可駭,此律不竭迴轉。彈出一段迴旋反覆而又狠惡的曲段。彩霞劉海髮絲也如根根鋼針似地顫栗不已。鳳英已隨曲快速起舞,身速劍疾,騰,翻,跳,躍,無一刻不運劍。守,攻,躲,閃,無一時不飛虹。劍鋒不竭劃出“嗖嗖”之音,劍穗帶出“呼呼”風聲。她已投入儘力的拚殺當中。隻見劍光閃閃,愈舞愈快,愈戰愈勇。世人忙鼓掌喝采。正在狠惡之時,琵琶聲俄然中斷,隨即一聲長音,鳳英的劍也隨身材斜刺而出,去勢如虹,而後自上而下迴旋橫掃,似烏龍絞柱普通。這是給仇敵的最後一擊。曲亭人靜。鋼劍直挺在月光之下閃閃放光,澱著無窮的勁力。以後琵琶便彈奏出歡暢的樂曲。鳳英隨風起舞,歡暢伸展,身形美好。手腕奇妙轉動,劃出朵朵劍花。世人齊拍出有節拍的掌聲擁戴。琵琶最後拉出長長的極有回味的美好曲尾。鳳英隨即立靜收勢,舉頭矗立,英姿勃發!有節拍的掌聲立即變成熱烈的掌聲,久久不已。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁