不過,隻如果鼕鼕做的,不管合分歧口味都要恭維,“好吃!”
麥冬本來就籌算將來給雪人建屋子的時候用上這個彆例,隻是冇想到雪人竟然怕冷到這個程度,因而隻能將這個彆例也用到畜棚上。
麥冬冇有說的是,穀物代表的不但僅是一種糧食作物,更是一種餬口體例,一種以蒔植業為主的餬口體例。
既然不能違背,聰明的雪野生匠們便另辟門路,鍛造諳練後,便偷偷在不影響利用的前提下給鐵器們加點“料”,比如雕個花,比如嵌顆寶石,再比如纏上一層金銀絲……總之,顛末雪人加料後的鐵器必定跟麥冬認知中的鐵器大不不異,麥冬常常看著雪人送給她的那把鑲了顆巨大寶石,柄用金銀絲做出纏枝紋的鍋鏟,一樣心塞不已:拿著如許的鍋鏟做飯,她亞曆山大啊。
但隻要有個大抵模樣就夠了。
等安明白了麥冬話裡的意義,曉得有了這類“果實”,雪人食品完善的近況將會大大減緩後,它立即鎮靜地白鬍子一翹一翹地,恨不得立即按麥冬說的那樣立即撒種,立即收成。
或許,千百年後雪人將生長出媲美人類文明一樣的彆樣文明呢!
安說這類“果實”不太好吃,又乾又硬,並且外殼不好去掉,以是雪人不如何愛吃,隻是在夏季實在冇食品了纔拿它充饑,與其有不異感化的另有各種草籽。