矛盾難以調和_第84 集 曆史罪人 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

在那寂靜厲穆、充滿嚴肅的朝堂之上,曾經那些對秦檜恭維阿諛、溜鬚拍馬的聲音垂垂地消逝得無影無蹤,如同被風吹散的雲煙。取而代之的是一片令人壓抑的沉默和冷酷,彷彿全部朝堂都被一層厚厚的寒冰所覆蓋,讓人感到不寒而栗。大臣們之間的交換和互動中,也不再提及秦檜的名字,彷彿他已經成為了一個不成觸碰、不成提及的忌諱,一個讓人避之唯恐不及的瘟神。而在一些暗裡的集會和奧妙的會商中,對秦檜的攻訐和指責聲卻如同澎湃的海潮,一浪高過一浪,越來越多,越來越狠惡。大臣們紛繁毫不粉飾地表達著本身對秦檜的不滿和氣憤,他們義憤填膺,以為秦檜的存在是對朝廷的一種嚴峻玷辱,是對國度莊嚴和群眾好處的一種龐大傷害,是一顆必須被肅除的毒瘤,是一個必須被打倒的惡魔。

為了能夠略微減緩一下內心那幾近要將他吞噬的驚駭,秦檜的府邸當中不竭地招募、增加大量的侍衛。這些侍衛們如同不知倦怠的機器,日夜不斷地在府中巡查,他們那整齊而又沉重的腳步聲,在府中的每一個角落此起彼伏地響起,彷彿是一首永不斷息、充滿哀怨的驚駭之歌,在沉寂的夜晚顯得格外清楚和令人膽怯。每到夜幕來臨,全部府邸燈火透明,人影憧憧,那嚴峻而又壓抑的氛圍,讓人感受彷彿府中隨時都會有凶悍的仇敵來襲,一場血腥的戰役即將發作。

為了擺脫這類幾近要將他逼瘋的驚駭,秦檜決定孤注一擲,試圖通過更加猖獗、更加極度的手腕來穩固本身已經搖搖欲墜的權力。他開端變得更加肆無顧忌,更加喪芥蒂狂,毫無顧忌地肅除異己,乃至不吝誣告一些無辜的大臣,將他們打入大牢,乃至置於死地,試圖以此來威懾其彆人,讓他們不敢對本身有涓滴的抵擋和不滿。但是,他的這類猖獗而又笨拙的行動,隻是讓本來就已經混亂不堪、危急四伏的局勢變得更加糟糕,更加冇法清算。他的這類倒行逆施的行動,讓更多的人對他恨之入骨,讓他成為了眾矢之的,成為了統統人共同的仇敵。

在這類伶仃無援、四周楚歌的悲慘地步下,秦檜的脾氣變得越來越暴躁,越來越難以節製。他對身邊的人動不動就大發雷霆,肆意吵架,將本身所麵對的窘境和壓力全數歸咎於他們的無能和不忠。但是,他的這類蠻不講理、不成理喻的行動,隻是進一步減輕了人們對他的惡感和討厭,讓更多的人對他敬而遠之,對他充滿了驚駭和痛恨。

每天早晨,當他單獨躺在那張廣大而又豪華的大床上時,他的腦海中就會不由自主地閃現出各種可駭的、令人毛骨悚然的場景。他設想著本身被揭穿罪過後,被氣憤到頂點的公眾們用最暴虐的說話鄙棄和唾罵,被無情地毆打和進犯,彷彿他是一隻大家喊打的過街老鼠。他設想著本身被朝廷判處最峻厲、最殘暴的極刑,身首異處,死無葬身之地。這些可駭的征象讓他常常在夢中俄然驚醒,盜汗濕透了他那高貴而又溫馨的衣衫,讓他在黑暗中瑟瑟顫栗,冇法再次入眠。

秦檜在朝中的處境變得越來越伶仃無援,越來越艱钜傷害。他曾經那看似堅不成摧、龐大而又錯綜龐大的權力收集,開端呈現了一道道觸目驚心的裂縫,那些曾經對他趨炎附勢、緊緊憑藉於他的人,也開端紛繁尋覓退路,試圖與他劃清邊界,擺脫與他的任何乾係。他就像一隻被困在經心設想的圈套中的凶悍野獸,固然還在冒死地掙紮,試圖用儘統統體例擺脫麵前的窘境,但他的力量已經在不知不覺中逐步消逝,他曾經那威風凜冽、不成一世的氣勢也已經蕩然無存,再也不複存在。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁