貓眼病人_20---不買我了! 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“我警告過你他們看起來有多靠近,”格雷戈裡說。 “不過彆擔憂,奧利弗。你的辛苦事情不會因為戴安娜的笨拙弊端而被抹去。你被接管了,但我不想買下她。”

“去換衣服吧,”他奉告我。我點點頭,回身去了衛生間。

他伸脫手端住我的臉,拇指撫過我的臉頰。他的笑容變得溫和。

“你感受好些了嗎?”他問。

奧利弗從我們身邊走過期翻了個白眼。馬利克在內裡開著車在等我們。當貝瑟尼坐進搭客坐位時,他把我們的行李放進後備箱。奧利弗、本和我坐進後座。我被擠在他們中間。奧利弗從口袋裡取出我的眼鏡。

幾分鐘疇昔了,我們才聽到腳步聲。貝瑟尼正走下台階。她穿戴一條牛仔褲和一件毛衣。她的妝被擦掉了她的頭髮綁在腦後。奧利弗提著他們的兩個手提箱站在她身後。她一看到我們就嗤之以鼻。又討厭又內心竊喜吧!

奧利弗抓住貝瑟尼的肩膀。她試圖甩開他,但他的手卻收緊了。

“不,他冇有,”她說。 “你阿誰該死的小賤人向他撲來。”

熱氣衝上我的臉頰。我把臉埋在雙手裡。我冇法看奧利弗.

“你在開打趣吧?”她說。 “這不可啊!”“你是對的,”他說。 “本操縱了戴安娜。”

“我很抱愧,”奧利弗說。他的聲音有些顫抖。 “我不曉得會產生如許的事。”

格雷戈裡坐在一張沉重的木桌前麵。坎迪斯坐在桌子上。她雙腿交叉,身材向格雷戈裡傾斜。奧利弗和貝瑟尼站在他們劈麵。

“我們要分開這裡,”我說。

貝瑟尼衝過大廳。奧利弗倉猝跟上她的法度。

當馬利克開車送我們分開屋子時,我們都悄悄地坐著。

奧利弗抓住我的另一隻手臂,把我從本身邊拉開。他低頭看著貝瑟尼。她的臉還是紅的,胸口還在起伏。

“亞曆山大博士想和你談談,”她說。 “斯威尼博士和菲利普斯博士是已經在那了。”

“如果你情願的話,你能夠去,”他說。 “我迫不及待地想看看你來歲會給我帶來甚麼。”

舞廳的門翻開了,我嚇了一跳。坎迪斯溜進了門。我搖點頭,舉起手。

“我們是,”本說。他吻了我太陽穴的一側。 “我喜好這個,但我們必須謹慎。”

我從手中抬開端,看到貝瑟尼拉著奧利弗不在辦公室。坎迪斯搖點頭。本抓住我的肘彎,把我帶到走廊上。

“我們要清算行李了,”本說。

萊塔在退出辦公室前鞠了一躬。我顫抖著撥出一口氣,看向本。

“貝絲,冇乾係,”他說。

在我回身之前,奧利弗已經把我緊身胸衣前麵的絲帶扯下來了。當他拿出那把我的頭髮盤起來的髮夾時,我咬緊牙關。坎迪斯明天早上做的捲髮垂落在我的肩膀上。

“感謝你,亞曆山大博士,”貝瑟尼說。

“你把他們伶仃留在一起了?”她問。 “說實話,奧利弗。”

“戴安娜對我來講太新了“這個,”格雷戈裡說。“我確切對本抱有更多的希冀。”

“我也等不及了,”奧利弗說。

“我們今晚就要分開,”貝瑟尼說。 “叨教,我們能夠把這個保密嗎?”

“來吧,”他說。

“我們去哪?”本問道。

我抓著裙子的衣身走進了浴室。我換上了太陽裙。我走出浴室,奧利弗從我身上奪走了裙子。。他把它塞進手提箱裡,然後拉上拉鍊。我看到我的夾克和鞋子放在床上。我穿上它們,我的嚴峻感減輕了一些。我已經被一些熟諳的回家的感受所包抄。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁