“我不會綁架人,但我能弄清楚,”他說。 “我有你的地點、鑰匙戰役靜劑。我能夠在半夜溜進你家,在他們尖叫之前給他們注射平靜劑。現在,你想試我嗎?哈。”
“彆胡說甚麼,”他一邊把車駛出車道,一邊說道。 “我會找到我想要找的人,你要把他們帶出去。”
奧利弗走到科林身後。他用一塊抹布捂住了嘴。科林放開我,抓住奧利弗的手腕。他的眼睛翻到後腦勺,落在我身上。我滾到一邊,跌跌撞撞地下了車。奧利弗抓住他的腿,將科林逼進車裡。他砰地關上門。他抓住我的一把頭髮,把我的頭拉了返來。
“我需求你的電話。”我打斷了他的話。 “我需求報警。”
我用手指收緊了杯子。暖和從我的雙手伸展開來。我的膝蓋在桌子底下彈跳。奧利弗看著人們進收支出咖啡館。歌手之吉他聲在我耳邊響起。
“不,”他說。 “冇有外科大夫。她隻是病得很重。我正試圖帶她去看精力科大夫。”
我坐在地板上,伸展雙腿。我之前每次跑步前都會如許做。奧利弗一讓我下了車,我就籌算跑。
“不,我不是!”
“你做得很完美,”他說。
“也不要把它脫下來,”他說。 “我頓時過來。”
奧利弗深吸了一口氣,我看著他的肩膀放鬆了。
“是的。”我聳聳肩。 “我的眼睛有點瞎了。”
歌手還在唱歌,但我們已經引發了四周桌子上人們的重視。奧利弗如何會蠢到想把我帶到大眾場合呢?
奧利弗把車停在一家商店前麵一個空的泊車場。
“這就像太空中的第二次天下大戰書,對吧?”我問。