在埃辛努斯分開以後,梅林又開端瀏覽本技藝裡的書典。
“我想在邪術國會這邊調換幾個咒語。”
埃辛努斯看了一眼梅林手中的陳腐書典,他輕聲說:
他將《夜行者條約簡史》這本書發在一邊,又拿起了另一本書。
“不過在和談保持的數百年中,夜行者們已經風俗了以假裝的形狀存在於人類文明當中。固然這類對於本身的藏匿,更多的是出於庇護‘食品’的悠長思慮,而並非純真的持續實施陳腐的和談。不過從宏觀角度來看,《夜行者條約》的存在,確切讓當時還相對強大的人類文明,度過了最艱钜的一段光陰。”
“我就曉得,你可不是捱打不還手的人。”
在他手邊,擺放著幾本一看就很陳腐的冊本。而在梅林麵前,一本用古語謄寫的,厚重的羊皮紙書典被翻開。在他左手邊,另有個在緩慢滑動的鵝羊毫。
“聲音小一點,奉求。”
它叫《給年青獵魔人的建議》。
梅林花了幾分鐘的時候,看完了白狼對新手吸血鬼獵人的警告,他看完了最後一個建議,他皺著眉頭用魔力凝集出一麵鏡子,放在麵前。
“在進入羅馬尼亞之前,最好帶上充足的大蒜。這類東西的味道不但會讓吸血鬼感遭到討厭,最首要的是,在你饑腸轆轆的籌辦烤肉的時候,大蒜也能讓你那糟糕的食品變得甘旨起來。”
梅林念出了阿誰名字,他腦海裡閃現出的是和這名字搭配的一個外號。
“我的錯,我的錯。”
“我是不是能夠瞭解為,你在尋覓它們的缺點?你和你麾下的冷血特工們,籌辦對它們脫手了?”
“可惜,時候進入19世紀後,越來越多的年青吸血鬼們隻是將其當作一種以訛傳訛的謊言,並不加以遵循,還是以激發了很多糟糕的事件,一度讓巫師們非常頭疼。”
S.D.O.L.D.一向頭疼該如何措置人類和異類之間的乾係,或許這個2000年前存在的條約,能成為一個參考的例子。
“白狼...活潑於中世紀的,號稱最巨大的獵魔人。”
“《夜行者條約》?這古板的東西就算是書卷巫師們也不會多看幾眼,但你卻看的津津有味。以是,讓我猜一猜,有人要不利了,對吧?”
“‘女方士收割機’。傳聞他的一輩子裡,起碼和7個以上的聞名女方士保持著不端莊的乾係。嘖,真是個有生機的前輩啊。”
“你打攪到我學習了。”
這本書是以巫師的視角,去察看並且記錄這個陳腐條約的內容與它的影響,相稱於一本總結性的汗青書。但梅林仍然能今後中學習過陳腐的聰明。
“但你現在開端深切研討它們了。”
它本質上是一本漫筆性子的書,記錄著白狼的獵魔生涯裡犯過的一些弊端,以此來提示那些毛毛躁躁的後輩們,不要犯一樣的弊端。
梅林看著鏡子裡的本身,他轉了轉臉頰,半晌以後,他揮手散去鏡子,自言自語的說:
他過的很落拓,起碼大要上看起來很落拓。
胖巫師對梅林點了點頭,然後快步走出了圖書館。在邪術國會的總部裡,也是不答應利用移形咒的。
胖巫師回過甚,耐煩的解釋到:
“在紐約這處所,誰如果接下了阿誰賞格,就申明它腦筋不普通。2000萬美金就想買S.D.O.L.D.首級的腦袋,阿誰吸血鬼狄肯,怕是把統統人都在當作是傻子。”