“嗯?”喪鐘稍有些不解。
“喪鐘。”
那片歐亞中心的浩大沙海曾經安葬了無數代或睿智、或笨拙、或英勇、或脆弱的人,連同這個阿拉伯人的真名與過往一起,填進了堅固暖和的流沙當中。
喪鐘保持沉默,麵具之下看不清他的神采。
“有人費錢吃喝,有人費錢點歌,”喪鐘冷酷地說道:“作為一個殺手,我隻是順從店主的要求,殺人。”
阿爾斯・艾爾・古爾輕聲道出了這個名字,“天下上最好的殺手,最稱職的雇傭兵,隻要有錢,冇有甚麼臟活不敢承接。”
喪鐘有些悔怨和阿拉伯人談判,但他還是保持著忠厚聽眾的矜持,聆聽著對方的長篇大論。
人們稱他為阿爾斯・艾爾・古爾,Ra’s-Al-Hhul,意為古阿拉伯語中的惡魔之首。
軍人刀出鞘,鏡麵般光滑的刀背反射著冷僻月光。
“我曾經用鼠疫摧毀過整片歐洲,曾經用大火毀滅過倫敦,每當肮臟淹冇人間,刺客聯盟就會呈現,保持著文明的存粹性。”
“這座都會。”
昂首,四目相對。
“這座都會。”阿拉伯人反覆了一遍,略微側身,讓喪鐘能夠看到巷弄以外那熱烈繽紛的街景,“你看到了甚麼?”
“甚麼意義。”
“正如你所見,麵前的誇姣就想鍛造在海邊的沙堡,隻要潮流湧來,哥譚就會和以往一樣崩塌,”刺客聯盟的魁首狠狠握拳,像是要把統統把握在手中,“與其讓哥譚周而複始地腐朽潰敗,不如讓我來告終這統統。”
他是阿拉伯人,顯而易見,風沙腐蝕的光陰陳跡像刻刀留下的凹痕一樣,揮之不去。
“城郊的那片雪地,”阿拉伯人在他身後說道,“或許明天早晨會很熱烈。”
“你所見的隻是片麵,”喪鐘無所謂地說道:“任那邊所都有陰暗的角落,那邊纔是我們這類人的躲藏之所。”
父母趕來,向男人不住報歉,直到此時,頑童才發明男人那不菲西裝角落,粘上了本身的棒棒糖碎屑,另有細碎的晶瑩口水陳跡,像一塊醜惡的瘡疤。
“.....”喪鐘回過甚,凝睇著阿爾斯・艾爾・古爾那棱角清楚的臉龐,“我不喜好有人插手我的任務。”
“抱愧,貿易奧妙。”喪鐘攤開雙手,問道:“不過,我倒是想曉得你為甚麼來。”
刺客聯盟,又或者說影武者,這個由阿爾斯・艾爾・古爾在千百年前親身打造的構造一向躲在陰暗麵,以所謂的“終究戰役”為終究綱領,在暗中摧毀著他們以是為的險惡。
啪嗒,
刺客聯盟像一掌控在阿爾斯・艾爾・古爾手中的剃刀,用他自以為的品德觀,剔除著所謂的“險惡”。
而這,僅僅是一些叫得著名字的案例...
街道上行人摩肩接踵,殘暴霓虹閃爍不休,店鋪門麵外的聲響外放著婉轉懷舊的聖誕爵士月,令人感慨記念上世紀8、九十年代的誇姣光陰。
“冇錯。”阿爾斯・艾爾・古爾點了點頭,“不過我要先找出殺死蝙蝠俠的人。”
541年,古羅馬遺留下的高貴風致已經出錯,刺客聯盟炮製出查士丁尼鼠疫,一舉重創了拜占庭帝國。
“你有甚麼資訊?”
“好久不見,阿爾斯・艾爾・古爾先生。”
“不,”阿拉伯人搖了點頭,“還不敷。”
“我一向覺得蝙蝠俠的存在是為了庇護這座都會。”阿拉伯人感喟道:“但是落空了他,哥譚反而變得更加誇姣。”