米丹蓋爾_第十章:埃布納・昆斯金 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“紅光代表‘1’,藍光代表‘0’,粉色的光代表‘-’。”埃布納把本子翻到扉頁,上麵密密麻麻1和0的組合對應著呼應的子母,說:“克裡諾斯管他叫暗碼。”

瑟琳娜笑著諷刺說:“我倒感覺這身衣服很合適你。”

“因為,有些時候,一些打趣有助於小個人內裡的敦睦氛圍。”諾亞說:“你不曉得這個嗎?”

諾亞俄然趴在埃布納的耳朵旁私語說:“笑話的關頭就是說反話,你的朋友曉得你會說甚麼,但是如果你說一個截然相反的話,就會成心想不到的笑劇結果。”

埃布納在馬背上冷靜的諦視著雙子水晶的閃光,它閃出紅色和綠色的光芒,粉紅色的光也有呈現但是比較少。在旁人看來,這就是一個會發光的玩具。但是仰仗埃布納手裡的小本子,這些閃光能夠被翻譯成具成心義的筆墨。

“克裡諾斯的動靜說了甚麼?”諾亞衝動的問。

克裡諾斯總被人嘉獎聰明、富有才調,但是他尋求的東西即便是具有這些也萬分艱钜。克裡諾斯但願統統的題目都能戰役的處理,即便不能也必須把喪失降到最低。但是冒險一開端就給他來了一個上馬威,本身莽撞的行動讓一支商隊毀滅,讓亞伯成了流浪失所的薄命人,這事情隻讓克裡諾斯對於完美處理事端的慾望有增無減。

“在我看來這隻是一個鋒利的言辭,和擺脫的抵賴。”埃布納說。

“這些是甚麼意義?”諾亞問道。

“我冇有被領養是因為本身古怪的本性,冇人喜好沉默寡言的孩子。”埃布納說:“其他說談笑笑,會說好話的孩子很快就被人領養去了。但是我不是那種孩子,我冇法瞭解很多東西,很長一段時候,有些大人覺得我是個啞巴。。人們談天,活潑氛圍甚麼的,我都不明白。彷彿他們說的東西都埋冇著很多其他的意義,但是如果他們想表達阿誰意義為甚麼不之間說出來呢?他們說人笨,會用驢來諷刺;他們想對你說本身很絕望,但卻奉告你就連神也幫不了你。我揣摩他們的意義,但是冇有甚麼停頓。就像是暗碼一樣,他們說出來的話統統人都能聞聲,但是隻要具有暗碼錶的人才氣瞭解。而我卻冇有解讀暗碼的鑰匙,直到現在我大多時候都是猜想彆人在說甚麼。”

“那隻能申明,越深厚的豪情,就能開出越鋒利的打趣。”諾亞說道:“埃布納・昆斯金先生,你還真的是個謎團啊。昆斯金這個姓氏很少見,我不得不承認我冇見過多少姓昆斯金的人。”

“如何做?”埃布納問。

這話從埃布納嘴裡冒出來,大師都愣住了。

“放鬆?這又是甚麼意義。”

“哈哈哈。”諾亞拍了一下埃布納的肩膀,說道:“你學的很快,哈哈哈……”

“為甚麼你們要發笑?”埃布納不解的問:“這較著是一種不負任務的人身進犯,我不明白你們為甚麼要笑。”

“埃布納,我的朋友。”諾亞對他說:“解讀暗碼的鑰匙,就是放鬆。”

“哦……我冇推測這個。”諾亞欲言又止。

“我的意義是,你很聰明。”諾亞說:“法師都很聰明,不然他們也冇法瞭解看不見摸不著的奧能。你並不貧乏聰明,但是你太嚴峻了。人們說話,並不是為了刁難你。你

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁