科爾比美國當局行動的要早。
這小我如安在1925年就曉得隨後幾年產生的大事件。
在隨後的48年裡,美國換了8位總統,16位總查察官,但聯邦調查局的局長卻始終叫做埃德加胡佛,他能夠說是美國最有權勢的人。
一個國度的力量極其龐大,隻是剛開端他們就找錯了方向。
《高堡怪傑》的書稿在淺顯人眼中就是一部淺顯的科幻小說,這是因為淺顯人的眼界有限,對於政治不如何敏感,也不熟諳官場的人物。
隻要抓住這些職員,就能獲得書稿的內容。
這個天下上冇有不通風的牆,其他國度在美國和英國安插有間諜,這兩個國度在尋覓一本書稿的動靜不脛而走,引發了各國的存眷。
書稿的內容並不是奧妙,《高堡怪傑》的書稿被很多人看過。
因而,美國諜報部分就把目標鎖定在餬口在洛杉磯的美國白人身上,春秋大抵在十八歲到四十歲之間,會利用打字機,有印刷事情經曆等等。
接著在美國各地十八家出版社的廢稿中順次尋覓,五年疇昔了,大部分出版社的廢稿早已被送到渣滓站。隻要兩家大型出版社還儲存著廢稿。
他先是通過加州的郵政體係查到了書稿的行跡。
從信封和郵票可知這小我恰是在洛杉磯本地采辦,有很大能夠就是加州本地人。
這無疑是一場腥風血雨。
在1930年羅斯福蟬聯紐約州州長以後,他就操縱羅斯福的乾係對書稿停止過清查。
統統的大產業中間都陷於癱瘓。
這些國度清查書稿不是為了他們已經把握的內容,而是要找到他們還不曉得的內容。
但丘吉爾不一樣,他是一名身居高位的政治人物。
比如希特勒掌控德國,羅斯福成為美國總統,另有今後的第二次天下大戰。
因為書稿是用英文寫成,字裡行間透著為美國人擔憂的深沉豪情,在專家闡發以後感覺作者應當是位美國人,並且文明程度不高,不然文筆不會這麼爛。
這批書稿被堆放在當局的某間辦公室內,被時任英國財務部長的丘吉爾偶爾發明。
包含各大出版社的助理編輯和主編,另有印刷廠排版的工人,乃至是上海商務印書館賣力翻譯的職員都清楚書稿的故事情節。
以是,這些人成為了各國諜報機構起首抓捕的工具,就算具有書稿的國度也不肯意統統國度都曉得書稿的故事。
他剛開端也是把書稿當作淺顯小說來瀏覽,他本人一樣是一名作家,喜都雅書。
他們起首要弄清楚是不是寄往每一個國度的書稿內容都一樣,會不會有辨彆。
此時的美國當局已經認識到書稿的存在。在天下停止了一次大範圍的搜尋。
在這類混亂的狀況下,英國當局派人搜尋了某個激進構造的印刷廠。收繳了一批書稿。
這個時候的丘吉爾還冇有對書稿正視,直到1929年他才發覺《高堡怪傑》的首要性。
因為占有了天時之便,美國諜報部分最早在洛杉磯展開了搜尋行動,他們要找到當初郵寄書稿的那小我,也就是傳說中的“高堡怪傑”。