此時美國的經濟已經從第一次天下大戰中復甦過來,金融行業非常的活潑,報紙上常常有一夜暴富的神話,惹得很多美國人都想要到股市上撈一把快錢。
他接著朝下看,從女配角朱莉安娜的平常餬口中發明瞭大題目,不管是事情還是餬口都和日本人離開不了乾係。
作者的名字叫做奧秘大夫或者奧秘博士。
因為新人書稿的質量實在是不堪入目,想要今後當選出讓主編對勁的作品無疑是大海撈針,這類日子不曉得甚麼時候是個絕頂。
這極其磨練助理編輯的目光和程度。
這申明作者用心籌辦了,他拿出來一看。書名是《一個高城堡裡的男人》。
普通而言,裝有書稿的函件上會有投稿的字樣。很輕易和淺顯函件辨彆隔來。
這引發了科爾的興趣,他對科幻小說一貫情有獨鐘。
朱莉安娜親眼看到mm被日本人打死,心中震驚,她回到家中,用放映機播放那部膠片。
在這個期間。寫科幻小說的作家並未幾,能寫好的則更少,新人作家普通會挑選實際題材,如許比較有餬口,科幻小說需求極強的設想力。
朱莉安娜接過膠片,mm則跑向遠處,在一條巷子裡,被追上來的日本憲兵槍殺。
每一名編輯和主編剛收支版社的時候大多都是從助理編輯開端做起。
出版社的函件收發部分會定時把最新的函件送到各個部分,此中就有一批新的書稿。
這個將來讓他不寒而栗,美國有一天也會成為其他國度的殖民地麼?
公然,透過女配角的回想,這個天下逐步展現在科爾的麵前。
科爾也是這麼籌算的。以是這幾天他的事情主動性不高,能偷懶就偷懶。
看到這裡,科爾也愣住了,他能瞭解這部小說中提到的第二次天下大戰,是產生在將來的一次戰役,莫非美國失利了?
畫麵很實在,美國兵士和鼓吹標語都像是真的。
科爾再次回想女配角的平常餬口,不管在各個方麵都遭到日本的影響,完整被奴役了。
科爾就是紐約一家大型出版社的助理編輯,出版社越粗心味著合作越狠惡。
看到這裡,科爾感覺很奇特。
還好這隻是一部科幻小說,科爾暗自光榮。(未完待續。)
如果因為一時粗心讓一部優良的書稿從手中流失,而其他出版社卻出版發行,並獲得勝利,那這位助理編輯會成為業界的笑柄,乃至會今後退出出版行業。
他翻開書稿,詫異的發明這竟然是一部科幻小說。
這是林子軒借用了英國電視劇《奧秘博士》的名字,在那部長命的英劇中奧秘博士是一名時候領主,有一個時候機器能夠穿越時空,到處冒險。
在每一家大型的出版社裡,都會有一些年青的助理編輯。
1947年,德國和日本簽訂了《共同統治美國的戰役和談》,標記取第二次天下大戰的結束,今後美國成為了德國和日本的殖民地。
科爾並不曉得這些,隻感覺書名和作者名字都很奇特。
如何舊金山到處都是日本的東西,莫非在將來的1962年日本商品在美國如此脫銷麼?
他看了看四周,發明其他同事仍然在無精打采的看著書稿,不由得鬆了口氣。
如果一名助理編輯能夠保舉幾本被市場考證為脫銷冊本的新人書稿,那就證瞭然本身對圖書市場的掌控,會被晉升為正式編輯。