老道說不清本身為甚麼要加上‘新奇’這個詞。
雷劈木,顧名思義就是遭到過雷電劈打的樹木。
“這倒真是成心機極了,莫非你們剛巧製成的這一口棺材,是副血棺。”
實在本來是見不到的,如果他們提早一天或者半天稟開阿誰村莊的話。
但在村莊裡歇腳時,他們邊上剛好有幾個村民閒著冇事,又見他們三個是羽士,因而就跟他們提起了關於這個村的一件怪事。
“以是你們把它挖了出來,然後製成了那口棺材?”
但誰知一斧頭下去,本來那邊麵幾個對科學並如何感興趣、隻純真來湊熱烈的年青人,卻一下子對樹老成精這一說法立即信了起來。
老道目光閃了閃,點點頭:“是的,樹胎。”
見狀那幾個村民忙一拉老道的袖子,對他說,壞了,打雷了,道長咱得從速下山。
因為他們從冇見過有那棵樹能像這棵老棗樹那樣,硬得這麼嚇人。
“不能算是我們挖出來的。”老道目光再次閃了閃,朝外間那口棺材看了一眼:“它是被那棵棗樹生出來的,就跟女人臨蓐一樣,從被閃電劈裂的樹乾裡,漸漸地被擠壓了出來……”
這當口一陣大雨從天而降,嘩嘩一陣敏捷砸散了剩下的煙霧,與此同時,閃現出那段剛纔一刹時就讓老道重視到的物什。
“我覺得那隻是傳說中的東西……不過正所謂無風不起浪,空穴不來風,凡是能被人當作傳說般陳述至今的,也一定都隻是故事罷了。”
淡淡一句話,不但讓我大跌眼鏡,彷彿連冥公子也有些聞所未聞地微微吃了一驚:“給棺材止血麼?”
村民說,這座村西麵那座山的山腰上,長著一棵棗樹。
五六個身強力壯的大男人提著鋼精利斧同時用力劈下去,卻彆說連塊樹皮都冇掉下一塊兒來,那斧頭的刃竟都翻邊兒了!這不能不讓人感到大奇,因而敏捷回村搬來電鋸去鋸。但千萬冇想到,電鋸的牙齒在那棵樹上轉動了半天後,當終究滾不動而靜止下來時,那些人更加駭怪地發明,本來之前被電鋸鋸得漫天飛舞的,並非是從樹上鋸下來的木屑,而是那電鋸金屬牙齒的碎屑。
老道說,聽到這裡時,他忍不住笑起來,對那幾小我道:這麼硬,不叫樹,得叫石頭。但即便是花崗岩,被電鋸這麼鋸一下也得削開一大塊口兒來,哪能連塊皮都鋸不下來。以是各位,該不是見我們穿戴這身袍子,以是特地消遣我們這幾個削髮人玩兒的吧。
老道偶然去思慮這一點,因為他呆看著那棵被劈成兩半的老樹,呆看著從它豁開的樹乾中滾滾而出一團團焦臭烏黑的濃煙的當口,俄然他感到有甚麼東西在那些濃煙裡閃了閃。
‘擠壓’兩個詞,描述得真是非常活潑。
但每年該著花的時候還是會著花,並且花的氣味特彆香。
一番話說得那幾人神采立即丟臉起來,此中一人一把從褲兜裡取出幾張錢扔到老道麵前,對他道:道長,您不信也就算了,但我們閒著冇事犯得著逗你們玩兒麼,又不是三歲大的小孩子。這麼著,這裡有三百塊錢,您跟我們上山去看看那棵樹,如果是我們在扯謊玩,這三百塊就當給你們三位的喝茶錢。但如果是真的,那不但這三百我要收回,你們仨一人一百的出給我們這幾個算是賠罪,您看如何樣。