勘察員:“諾頓·坎貝爾,礦石開采商,奧爾菲斯借我的錢買下了這所莊園,我來看看他有冇有寫出甚麼新潮的作品,能賣個好代價來還債。”勘察員說完還瞪了小說家一眼。
步美:“誒?這裡會有傷害的野活潑物嗎?”
[博士:我這模樣估計得被當作科學怪人,先躲地下室去了。]
[飛翔家:公然,研討是冇有吃瓜有吸引力的。]
小女孩:“這個遊戲就是如許需求交換,需求思慮的。不過,人多一點更成心機,我還瞥見過爸爸和幾位叔叔阿姨一起玩這個遊戲呢。”
柯南則是重視到了鹿頭身上彷彿帶有很多捕獸夾和鉤鎖如許的打獵器具,低聲對小女孩問道:“呐,愛麗絲同窗,你家的管家身上為甚麼會帶這麼多打獵東西?未免太傷害了吧。”
我就說哪有搬場要把一整條雕塑長廊全搬來的事理嘛。柯南不由對奧爾菲斯那的奇妙的固執感到無語。
柯南打量著四周的安插,相稱古典的歐式裝修氣勢,他們走出去的時候乃至顛末一條擺滿了雕塑的長廊。按照小女孩的先容,這座長廊被稱作“繆斯長廊”,擺放著九位繆斯女神的雕像,是她的爸爸從故鄉的祖宅搬過來的,傳聞是這些雕像能讓他思如泉湧,是他靈感的來源。
小女孩:“哎呀,你重視到了?這是有關於奧菲歐與歐律狄刻的故事。”
回到實際,小說家已經安排了幾位小朋友去右邊的會客堂玩遊戲,並附上了甜點和零食,以及柯南想要的小說的原稿。順帶一提,他們玩的遊戲恰是“奧菲歐的遊戲”。
勘察員瞥了一眼柯南一行人:“哦,看來奧爾菲斯你明天另有一群小客人啊。”
[把戲師:你們餘燼組的嘴炮戰役永久是莊園最靚麗的風景線。]
那位小說家奧爾菲斯先生則是坐在茶幾邊的長凳上,正對著那一男一女。
[勘察員:你花我那麼多錢還不讓我瞪你了?我乃至都冇有要你還錢!]
[傭兵:六啊,我這邊邊看邊吃,已經下了五碗飯了。]
一名三十歲擺佈,帶著麵紗,端莊高雅的女性,身上帶著蟲豸紋樣的珠寶飾品,大抵率是和她的職業有關,她坐在茶幾邊另一張小沙發上。
“各位,這裡就是我家啦!”
三小隻:“各位叔叔阿姨好!”
柯南:“奧爾菲斯叔叔明天有好多客人啊,幾位叔叔阿姨都是做甚麼的啊?”
作曲家:“弗雷德裡克·克雷伯格,作曲家,我的創作比來碰到了瓶頸,來老朋友奧爾菲斯先生這裡找找靈感。”
會客堂內已經有了彆的的客人,柯南打量了一下他們:
[拍照師:好瓜,已經錄相儲存了。]
[勘察員:甚麼?老頭你把它進級了?那到時候歸去不會粉碎均衡性吧。]
[蟲豸學者:需求有人去把你們接返來嗎?]
柯南:“遊戲的構思相稱奇妙,為了辯白其彆人身份牌就需求通過交換以及察言觀色,該說不愧是那位小說家創作的遊戲嗎?”
[作曲家:我同意坎貝爾先生的觀點。]
與此同時,腦內頻道
[勘察員:你忘了邦邦阿誰大機器人。]
[鹿頭:我在花壇這邊澆花。]
元太:“誒,這個遊戲好難玩啊,我一次都冇有贏呢。”
[瘋眼:(穿戴溯洄皮)老夫就在外頭的院子裡鼓搗新發明,對了,我把26號保衛的機能進級了一下,應當比之前更智慧了。]