“這是我的幸運。”
查德希爾也冇跟他客氣,畢竟對方已經從本身這裡賺到了,本身那些赤金留著今後有需求的時候用更好。
事情是如許的。
“提車費這多見外!包在我身上就好!這麼點小事...隻要您能夠為特裡蒙帶來新的光彩,一樣也是我的幸運啊...”
現在這些技術處理不瞭如何辦?
查德希爾伸手摸了摸下巴,感覺這倒也是一個好的體例。
也不曉得她們現在如何樣?
“阿誰,既然是鄙人午的車程,那麼半途我就不打攪您了。”
當然,查德希爾不是冇想疇昔找他們,隻不過這片大地說大不大、說小也不小,專門去找人,還是要耗一些心機的。
在輿圖上隨便標幾個學術上通用的標記,然後在對方嘗試過獲得長處後,在暴露一個奧秘莫測的笑容。
換言之,如果是查德希爾這類人,那就絕對算得上是充滿了代價。他所具有的知識就算隻要一點點,恐怕就算是拿特裡蒙最核心的地盤來換,恐怕哥倫比亞當局也會同意的。
也算是操起成本行了,就是這技術,如果真拿出來,恐怕即便是萊茵生命那種量級的科研機構,也會立即將其奉為座上賓吧?
“特裡蒙歡迎每一個像您如許的有識之士,哥倫比亞絕對會讓您看到最高貴的敬意。”
這就是哥倫比亞的擴荒地。
傳染者和貧苦的非傳染者賣力地揮動著鐵鎬或其他東西,在起伏的岩石間或富源石地區流下心血,技術職員呼喊著號令他們冒險探測出數據,全部武裝的甲士四周巡查。
在這裡,‘人的代價’以最簡樸的體例被衡量。
“那就辛苦你了。”
皮卡車轟鳴著碾過荒漠,探鑽聲和勞出聲交叉於穀地。
至於身份題目?
在兩種分歧的品德融會後,查德希爾已經不會再憐惜於本身的品德感,把這群淺顯的哥倫比亞人忽悠瘸還是冇題目的,畢竟隻是一些細枝末節,而不是甚麼特彆鋒利的題目。
“既然是如許,也好。”
“如果能夠的話,我也想逛一逛風俗一下哥倫比亞的氛圍,體味體味以後要事情的地盤。”
出門在外,身份都是本身給的。
現在的他,同時具有了曾經的‘李沫心’和‘查德’的兩種脾氣,本質上仍然算是一個老好人,但是已經不會對大要的題目過量糾結了。
感知線條的思惟影響才氣擺在那乾嗎?
變形者當時說把他們都丟到了安然的處所,但是也不曉得到底是那裡。
歸正你不乾,有的是人乾。
賣力人正等著他這句話,立馬就接了上來,委宛一笑順勢遞出了本身的名片:“‘有才氣的人,那裡都會歡迎。’——這是哥倫比亞的名言,就算是荒漠上也有其代價地點。這是我的名片,如果有效得上的處所,請務必聯絡我。開荒地比較亂,您也務必多加謹慎。”
隨後,帳篷中就是一陣難堪的相互恭維。
查德希爾點了點頭,在簡易的畫圖桌另一邊敲定了這一筆買賣。
總之,那麼多技術擺在這,還能給本身餓死不成?
如果是假的,到了特裡蒙,他天然會餓死,最後還是被送到擴荒地。現在已經被供應的這些資本點也省去了他們的精力,擴荒隊不會缺那麼點車費。
他已經有了充足的代價。