“比如大師都要當真且主動地完成本身的事情?”
躺在病床上的傑斯頓看著隔壁被綁成薩爾貢藝術品的查爾斯,神采彷彿就像是被塞滿了功課碎片的馬桶一樣。
但是這個天下上底子就冇有甚麼事情是絕對在掌控當中的。
“會的,你也一樣。”
然後想了半天,他俄然認識到一件事:“那位主任給我寫了...複書?”
“...寫了甚麼?”
“對的對的,莫非你冇有收到嗎?”
這讓他對本身的才氣產生了思疑。
“本來,繆爾塞斯在的話,她的源石技藝能夠很輕鬆地節製局勢,這而當時她恰好也外出調查了。而嘗試室當時利用的安保辦法,恰好屬於最陳腐的那一部分,本來應當頓時替代的,底子難以滿足嘗試需求。查爾斯指派其他安保職員前去節製局勢後,折返去安保中樞手動節製安保體係的時候,恰好和綁匪們相遇。”
“那麼就隻要一種能夠了,那群綁匪拿的是權限卡的母本,而這意味著甚麼呢?”
...
“並且這小我清楚萊茵生命內部的大部分安保佈局以及職員狀況。”
“那場入侵,確切很像‘偶合’。”
順手拿起一隻蘋果就籌辦啃的傑斯頓發明查爾斯正盯著醫護職員的小腿看得入迷,因而伸脫手肘了肘他的肩膀:“喂喂喂,你小子看甚麼呢?”
“這裡不像是個病院,更像是某個殺手構造的堆積地。”
畢竟,保衛科和主任回絕的並不是那種既冇有天賦又冇有抱負的人。比如查爾斯固然也是天賦平平無奇的招聘者,卻能在事情多次呈現錯誤的環境下仍然保住隊長的職位,申明那位主任的標準必定有某些正視的關頭性品德。
賽雷婭並冇有多問而是拿出一疊陳述,遞給了查德希爾:“從灼風低地趕返來後,我就去調查了職員調控以及安保考證。”
“...冇無形成甚麼冇法挽回的結果是最大的榮幸,此次失誤我會對峙調查,一樣你有甚麼資訊請及時告訴我。”
複書,複書,信?
即便是向來安閒不迫的塞雷婭,此時也神采龐大了起來:“那麼,這小我絕對是萊茵生命的老員工,乃至就在主任們當中。”
這個創意厥後被詭計家應用在了綁匪們的作案東西上,乃至還偶然之間幫他們堵截了後顧之憂。
“克裡斯滕如何說?”
講到這裡,塞雷婭一樣皺起了眉頭:“但是,統統主任的權限卡都確認冇有喪失,當時也完整冇有刷卡記錄,更冇偶然候去開門。”
(哥倫比亞學術用詞),傑斯頓·威廉姆斯!你的確就是個和你爹一樣的(哥倫比亞學術用詞)!