凱特讓手中的乾草團燒得再旺一些後,在將近燒到手時把這團燃燒的乾草丟到了早就架好的井字形的樹枝架的中間,然後趴在地上持續用嘴向著樹枝架中間吹氣,火越來越大,井字形的乾樹枝架被撲滅了。
在把竹子的一段橫著砍切開後,他不測埠發明,竹節中間竟然有很多紅色的蠕蟲,這是些竹蟲!這讓他欣喜不已,本來他還在為食品而考慮要不要宰殺這頭獵犬,現在有了這些竹蟲,他大可不必把這頭獵犬殺掉。
他先是把掰來的蘆薈葉汁塗到了兩腳上的幾處傷口上,然後製作起生火的東西。
在歇息了一下子後,凱特又艱钜地爬了起來,他要趕在天完整黑宿世出一堆火來,他現在正在抱病,他需求熱量,水和食品,這些都需求用火來加工出來。
在硬撐著爬起來走到洞口後,凱特發明太陽已經將近下山了,他從速向洞外走去,趁著天氣還冇全黑,他先是在草叢裡找到了一棵蘆薈,掰了幾片蘆薈葉子下來後,他又走到早上那隻被馬蜂毒倒的獵犬處把獵犬也撿了返來。
在措置完獵犬的傷口後,火堆裡的竹蟲也烤好了。忙活了幾個小時,凱特早就餓得饑腸轆轆了,他把兩個裝有竹蟲的竹筒從火堆裡弄了出來,拿開塞在竹筒口部的芭蕉葉,把烤好的竹蟲倒在掌心吃了起來。
凱特在找來的材猜中找出一根較硬的樹枝,把樹枝的一端用石刀削尖,再把另一端描畫出一圈凹痕,然後把一條筷子粗的青蔓藤的中間部分綁在了凹痕處,青蔓藤的兩端則綁在了另一根樹枝的兩端。他再找到一塊長條形的石塊用另一根小蔓藤綁在了削尖了的硬樹枝尖端的上麵的一點點處,這些做好後一把鑽木取火的東西就做好了。
緊跟著他又在洞口周邊找了塊石塊用力砸向一塊大岩石,然後在碎裂的石塊中挑了一片有著較長鋒利邊的揀起來,籌辦當刀子用。接下來他又在洞口周邊地區找了一些乾樹枝和芭蕉葉甚麼的,還找到一叢竹子用石刀砍了一根手臂粗的拖回到了洞裡。
在烤竹蟲的時候,凱特到洞口邊上又摘了一把馬齒莧返來,把獵犬臉上的馬蜂刺一根根地謹慎拔了出來,然後用馬齒莧的葉汁塗了上去。
都籌辦好後,凱特用雙腳踩著麻桿以作牢固,然後雙手彆離用力向取火東西的橫枝兩端一起下壓,在壓到底時頓時鬆開力道,取火東西的主枝在他下壓的時候被環抱的蔓藤動員得快速扭轉了起來,而在蔓藤環抱的圈數快轉到冇了的時候,綁在主枝尖端上方的長條形石塊因為扭轉的慣性使得蔓藤又反向纏繞到了主枝上,因而在凱特一次次的下壓和鬆部下,主枝的尖端在麻桿的凹槽裡一次次地在正轉反轉著,扭轉摩擦產生的熱量在一點點的增加,漸漸地在麻桿上有了煙冒了出來。
在定了定神後,凱特的思惟回到了實際中,他現在正孤身一人在亞馬遜叢林中,他的容身處外有著大量的馬蜂,在覈心還活動著食人族!
他先在這根麻桿的中段用石刀削出一個小凹槽,然後把一些乾樹枝搭成了一個井字形的堆,再用一堆乾草葉把麻桿捂在中間,把做好的取火東西的尖端抵在麻桿的凹槽上,一隻手牢固住,另一隻手把東西的主杆向一個方向扭轉,使綁在東西頂端的蔓藤扭轉地繞到了東西的骨乾上。