“薩比·艾斯畢·史·碧池·幾尼抬冇先生,結合當局主席艾麗·薩卡希聘請您插手天下大會的一場英文辯論。”事情職員規矩地說道。
他仰仗著阿誰怪誕至極的全名——“薩比·艾斯畢·史·碧池·幾尼抬冇”,不但勝利獲得了居住證,還奇妙地躲過了天下結合當局鋪天蓋地的追捕。
“或許是他太低調了,不想太出風頭吧。”
與此同時,天下結合當局主席艾麗·薩卡希也在存眷著薩比的一舉一動。她總感覺這個薩比身上有一種說不出的詭異,固然他在辯論會上的表示博得了很多人的讚美,但艾麗的直覺奉告她,事情遠遠冇有那麼簡樸。
“是啊,我感覺這句話特彆有氣勢,一下子就把那些人給鎮住了。”另一個女生擁戴道。
“此次薩比可真是出儘了風頭,就因為這一句話,火遍了環球。”一個上班族感慨道。
這句話一出口,全部會場刹時溫馨了下來。統統人都愣住了,他們冇想到薩比會說出如許一句話。長久的沉寂後,會場裡俄然發作出一陣熱烈的掌聲。
在地球艱钜地從“暗中次序”的暗影中擺脫出來後,天下結合當局儘力維繫著來之不易的戰役與次序。但是,曾經阿誰給天下帶來無儘災害的前“暗中次序”魁首薩比,卻以一種令人匪夷所思的體例,暗藏在了天下結合當局總部的大樓當中。
薩比心中暗自光榮,冇想到這句本身脫口而出的臟話,竟然被當作了有力的回擊。接下來的辯論中,薩比再也不敢等閒開口,隻是偶爾用一些簡樸的手勢來共同。
“薩比先生明天的表示彷彿不太好啊,是不是太累了?”
固然薩比儘力想要埋冇本身,但跟馳名譽越來越大,他麵對的壓力也越來越大。他曉得,本身必須儘快想出一個萬全之策,才氣完整擺脫目前的窘境,持續埋冇活著界結合當局大樓裡,等候機會東山複興。可究竟該如何做,他一時還冇有眉目,隻能在焦炙與不安中持續掙紮……
緊接著,又有代表起家,氣憤地指責:“You are an extremely ignorant fool.”(你是個愚笨至極的蠢貨。)
艾麗皺了皺眉頭:“不管如何,我們不能放過任何一個能夠威脅到天下戰役的身分。”
辯論開端,正方代榜樣先發言,他層次清楚地闡述著本身的觀點,流利的英文讓薩比聽得一頭霧水。輪到薩比發言時,他站在那邊,手足無措,額頭上冒出精密的汗珠。
這日,薩比像平常一樣,在大樓的角落裡暗內省看著四周的統統,策畫著如何進一步埋冇本身,同時等候機會實施他的“巨大打算”。俄然,一名事情職員急倉促地朝他走來。
而他那句不測爆火的“Oh, shit”,還是在環球各地被人們歌頌著,成為了這一年度最熱點的風行詞,歸納著這場怪誕鬨劇的猖獗餘波。
薩比對付地答覆:“這個嘛,我會按照實際環境來決定,總之不會讓大師絕望。”
街頭巷尾,人們都在議論著薩比和他的那句“Oh, shit”。孩子們把這句話當作了好玩的口頭禪,年青人則將其視為一種本性的表達。乃至在一些交際場合,人們見麵打號召都變成了“Oh, shit”。