李克和托爾斯泰握了握手,表示了同意。
“頓時就要到了。”安德列夫說,“前麵就是托木斯克。該死,這一次真的在阿誰喪屍之城碰到了不小的費事。”看著從小孔滴落下來的血水落在了本身的身上,安德列夫討厭地說道。
不過李克還的確想留在這裡察看一段時候。畢竟這是西伯利亞。居住的都是從歐洲過來的人類倖存者。他要看看這些人到底是如何餬口的。
安德列夫明顯對這裡輕車熟路。進了托木斯克的大門,就沿著牆根之下朝裡走。走了很長一段間隔,看到了一座城中之城。這裡的修建明顯和內裡的又不大一樣,更加初級,更加豪華。並且被荷槍實彈的保鑣保護著。
“好了。把錢給你。這是你的錢。你數一數。錢現在到手了。能夠把貨給卸下來了。”安德列夫說。
托爾斯泰用他那雙白淨的上麵還套有一顆鑽石戒指的大手撫摩了一下,然後點了點頭,說道:“嗯,是上等的好皮子。真正的南邊水域的水鼠皮。這類皮草在托木斯克很風行,很緊俏,上層社會的人很喜好這類皮料。你是說你有一千張?……哦,這真是一個不小的數量。不過在托爾斯克完整不消擔憂,總會有人會把它們全數給消耗掉。談談吧,你想賣多少錢?”托爾斯泰對於這皮子的質量非常對勁。
“前麵冇法再走了。就在這兒吧。這段路基已經被轟塌。鐵軌也缺失了很多。好了,就在這兒停下。小夥子們,都照看好這頭陳舊的老牛,我獲得托木斯克去了。哈哈,我的阿誰老戀人必然已經亟不成待地想要見到我。”
“讓我看看皮子的質量如何。”托爾斯泰問道。
李克走了疇昔,從口袋裡摸出了一遝瓶蓋分發給他們,“這裡有一些瓶蓋,就當是小費吧。去吧,到城內裡去,我感覺你們應當在支出了艱苦和勞動以後享用一下。冇人能夠剝奪你們歡愉的權力。”
“這是當然。”安德列夫說。
“不,我籌算在這裡多住幾天。”李克說。
李克點了點頭,用心看了安德列夫一眼,然後說道,“能夠。”
內裡是燈紅酒綠、紙醉金迷。到處是含混迷離的色采。那些站在門口的女人身材妖豔火辣。嘴裡嗲聲不已,眼睛絕對勾魂攝魄癡情迷離。大多數都是白種女人,另有一些黃種女人。白種女人的身姿豐腴,的確是相稱飽滿。站在門口搔首弄姿。極具引誘。
“不,堂兄。”安德列夫笑著說道,“這一次,我是給你送錢過來了。來來來。你過來,聽我漸漸和你細說。這一次,包管你能夠發一筆小財。固然你能夠看不上。”
“感謝。你可真是一個大善人。”小夥子們歡樂雀躍,拋棄了手中的東西,換上了一身還算潔淨的衣裳,籌辦進城了。
說著李克數出了瓶蓋交給了張順。
“我說老邁,隻要你看上哪個,便能夠進屋,掏上幾個錢,就能樂嗬一陣了。”張順說,“她們就喜好過往的販子。捨得費錢。”
“如許吧堂兄,我曉得你將皮子製作好出售給那些達官朱紫,一張皮子起碼能夠賣到三千個瓶蓋。但我隻賣給你兩千個瓶蓋,你能夠賺取此中一千的差價,你看如何樣?”安德列夫說。
他讓李克留在這裡多住幾天,玩一玩,明顯是讓李克把錢留在這裡。給消耗掉。隻要不帶走,那麼這些錢對於托爾斯泰來講,不過就是左口袋出,右口袋進,最後都到本身的口袋裡。畢竟,他在這裡把握了經濟命脈。