曾經看過一部小說,是快穿天下文。此中就有一個以這個電影為底本的天下,配角勝利的安慰了鋼琴師下了船。
?
第一版本的歌,發在了全名。
結局是悲劇,但是也可以是笑劇。
電影版《海上鋼琴師》儲存了我心靈的潔淨,小說版《海上鋼琴師》卻讓我看到了冷酷的實際。
場景非常都雅,順手截圖,都能當作壁紙的亂世美景。
?
但是確切是我想說的東西啊……
因為太滿了,也不好。
笑哭。
《深夜書屋》結束後,《魔臨》來了,這一次是統統人都曉得是他想要的。
這是,一念之差。
哎……
臉皮薄,還是要臉的。
?
一向謹慎地保持著所謂的樸重精確,所今厥後起點大部分作者的書慘遭重章樊籬鎖書的時候,他一向堅硬著。
遺憾之下培養的《深夜書屋》結束了。
然後,第二天,開了新書,無縫對接《深夜書屋》。
以是,放棄了。
前幾天搞了一個改歌詞。
然後,我看了。
哎!
和一向在404邊沿盤桓的《他從天國來》不一樣的是,《深夜書屋》很從心。
以是我轉頭看了一遍我剛纔寫的東西。
?
我就想到了我之前想看的阿誰電影,阿銀髮了資本給我。
那就隨便吧。
感激,它儲存了我對美的胡想。
另有甚麼我是冇看過的?
《他從天國來》,18年純粹的小龍寫的一本可駭小說,上架的第二天慘遭神獸出行,404。
捂臉。
?
改了三遍。
我不愛電影,喜好記載片。
比方,之前我對埃及汗青很感興趣。
以是聽了好幾遍後,冷靜把私密開了。
“不再痛苦的奧妙,你找到了嗎?”
表情有一點糟糕。
嚶嚶嚶,那就是我的唐朝。
抱著賞識好劇的表情,成果看到了一部不是那麼抱負的電影。
歌詞改了,不唱出來的話,很難發明題目。
看一場電影的時候太長了,並且不曉得好欠都雅。
我大抵是冇有改詞的天賦吧。
本來每次發歌都是有人聽的。
很怕生……
一說到要臉。
漫筆的題目,我都是最後才寫的。