韓歌點點頭,表示本身能夠接管,一行三人就坐著顧諾海的車前去伊藤印象裡的那家老店了。
伊藤的日語發音很正,他穿戴一身休閒裝,一點不顯老,反而精力得很,看起來也就三十出點頭。
要想讓謊言不攻自破,最好的體例就是當事人出來證明冇有抄襲。
“我叫伊藤遙,你好。”早川君是會一點中文的,磕磕巴巴的做了個自我先容,就又扭頭去跟顧諾海談天了。
可握著本技藝的那隻手越來越緊,逼得韓歌想不回想那件事都不可――“不過我傳聞,這個演早川的日本人,曾經追過我們顧諾海大大來著,隻不過冇勝利。”
阿誰時候,他還冇和顧諾海在一起,固然早就已經心動。
“好久不見,你來這邊是要拍戲嗎?”顧諾海喝了口茶,右手緊緊握住桌下韓歌放在腿上的手,“比來過得好嗎?”
每小我都有一段關於芳華的影象。
顧諾海並不籌算當伊藤的翻譯,以是固然伊藤滿臉的疑問,他還是持續著剛纔的話題聊下去。
韓歌吃得很香,顧諾海坐在他中間,看的內心舒坦。
“是,他問你是誰,我說你是我男朋友。”
伊藤遙非常有規矩,站起來就是一個九十度的大鞠躬,再恭敬的伸出雙手,握住了劉名山的手。
就比如韓歌第一次牽一個女孩子的手、和她接吻、送她回家一樣,這類影象是相稱的難忘。
*********
“……男朋友?”韓歌不敢信賴他竟然冇把本身先容成女朋友。
“劉導演你好,剛纔是海到機場接的我,我吃了個午餐纔來,抱愧,我來晚了。師父還鄙人一班飛機上,明天一早就到,但願你冇有遲誤您的拍攝。”
“以是,阿誰女孩子要麼是拍到我們在一起的照片,要麼是要到我們兩人的署名,然後放出去,之前的那條動靜就會又呈現,是如許吧。”
顧諾海笑了一下,悄悄擺脫了被握住的手,扭過甚輕聲問一臉懵比的韓歌,“吃鹵煮,能夠嗎?風俗阿誰味道吧?”
“……好動靜是,《他之櫻》的編劇和主演伊藤遙先生,已經到了。”
“大夫不曉得,我一向在固執的,就是……”
少女遞過來一個粉嫩嫩的小本子,馬尾辮在腦後一擺一擺的的,略帶些嚴峻的看著兩人。
鹵煮?
可惜邱淵不是個費事兒的主兒,文娛公司再小,那也是個公司。邱淵的父親活力了,找專門的人編了一些黑料放到網上去,內容就是劉名山新劇《悸動》抄襲《他之櫻》。
“男朋友。”顧諾海肯定的點頭,“我的戀人,我的朋友。”
韓歌恍然大悟,俄然明白過來甚麼。
顧諾海摸了摸韓歌的狗頭,“真聰明。”
《他之櫻》的編劇是日本現當代聞名的小說家,也是一個馳名的編劇,他的腳本重文藝,誇大唯美和給人美的觀感。
這一次他帶著伊藤遙從日本趕來,就是為了支撐老同窗的新作品――
“這是……?”劉名山的日語很好。
劉名山壓根就冇想用這麼冇演技又臭脾氣的小新人,直接就叫了戚霽來,把邱淵辭掉了。
標準的問話形式,語氣裡淡淡的疏離,彷彿連淺顯朋友都不是。
伊藤麵色有些微的竄改。
“這底子就不成能啊,《悸動》和《他之櫻》連情節都不一樣,哪兒來的抄襲啊!”副導演忿忿不平,一邊翻看網上彀民拒看《悸動》的話題,一邊安撫丈夫,“冇乾係,等電影出來,他們就曉得不是抄襲了。”