不管是哪一種瞭解,都足以讓我嘴唇顫抖、頭皮發麻。
我能感受獲得,他合攏冊頁,正在溫馨地凝睇著我,眼神柔嫩而穩定。
我聽得心驚肉跳,自顧安閒心底冒死辯駁:她的論證過程太不鬆散了,又不是世上隻要我一個是partygirl、隻要我一個在倫敦上完中學又跑去威爾士念高中、隻要我一個曾經被低一年級的小矮子剖明……
我曉得厥後產生了甚麼。我當然曉得,冇人比我更清楚――卡迪夫最美好的一夜,不是嗎?
“噢,佩妮,快瞧阿誰穿了條牛仔褲的火辣小甜心――他如何樣?”
“史黛拉。”她越說越衝動,兩眼發光地看著我,彷彿恨不得要按照這個命題寫上一篇詳確論文。我隻好打斷了她無止無休的長篇大論,“你願不肯意奉告我,這本書後續有著如何的故事生長?”
用木棒攪拌著剛灑進杯中的糖粒,我百無聊賴地單手托著腮幫,“我真不明白我這是如何了,史黛拉。明顯有更好的亞瑟還在公寓裡等著我,而我卻跟你坐在咖啡館會商一本愛情小說,還對著一個三流貨批評頭論足……”
我捏著咖啡杯的弧形把手,儘量讓內心的火急不那麼較著地寫在臉上,“這本書的女配角叫佩妮,我也叫佩妮……”
我隨便地循著她手指的方向投去一瞥,旋即毫不沉淪地挪回視野。
如果本相真的是我難以接管的那樣,我要和他分離嗎?
勁瘦腰線下,我瞥見他臀部隆起的抓絨睡褲。
“不肯意。我可不是會劇透的那種壞朋友。”
我想,說不定麥考伊夫人隻是從那一個告白的場景裡獲得了靈感,並不代表整篇小說的故事都是以我和亞瑟為原型……
熱油的滋滋聲停止,亞瑟將早餐盛進盤子裡回過身,恰好碰上我來不及轉移的視野。
史黛拉用來描述這本書的語句在這時冒了出來,像根形狀奇特的尖刺紮進腦袋。我滿身冰冷,心臟不竭往下墜,眼皮眨動的速率一再加快,腦袋裡塞滿了一陣又一陣轟響,驚駭的感受時隔多年再一次打劫了我的呼吸。
……是他。
“……會。”
我不寒而栗地打了個噴嚏,完整不敢再往下回想。
本來還逗留著不肯拜彆的睏意在一刹時被打散了,我底子捨不得閉上眼,從他的軟滑熨帖的金髮開端,一起窺視到側後腳踝凸起的腕骨。
――他還想要給我讀書嗎?
他的眼瞼高壓著,瞳人順著瀏覽的規律向右轉動,“……我冇能插手她的畢業舞會,但感激上帝,我終究獲得了她……”
亞瑟問:
我想說些甚麼,哪怕再語無倫次也比噤聲強很多。但我冇法開口,有如落空了構造說話的根基才氣,連與他對視的勇氣也一併被剝離。
他說出這個字眼,我幾近同時回想起昨晚還冇來得及消化的龐大資訊量――比方阿誰申明顯赫的女作家是亞瑟的母親,比方我很有能夠是這本脫銷書的女配角原型,再比方亞瑟說不定對我……
就是如許!
我暗自等候著。等候著史黛拉鼓瞪起那雙過分敞亮的深色眼睛,滿臉不成思議地大聲奉告我:“彆犯傻了好女人,你們一點兒也不一樣!”
“……她說我有雙令人過目不忘的藍眼睛,看上去似曾瞭解……”
吞嚥下最後一塊炸魚,我蹭地站起了身,逃普通快步走進盥洗室,反手關上門。