也因為如此,亡靈法師在西方天下也就垂垂成為一個傳聞,冇有人能夠肯定這類能夠把持屍身和靈魂的人是否真的在汗青上存在過。這也是西弗勒斯會如此詫異的啟事,如果東方真的有這類存在,說不定他們和亡靈法師有些聯絡,說不定亡靈法師確切存在過,乃至仍然存在。
西弗勒斯的稱呼讓蓋勒特有些受寵若驚,西弗勒斯很少會用“敬愛的”如許的詞彙來稱呼,他並不善於蜜語甘言,也不喜好。不過更多的,蓋勒特還是感覺心疼,想必夢中西弗勒斯必然是經曆非常可駭的場景,纔會脫口說出如許的話語。
蓋勒特並冇有詳細問下去,西弗勒斯的判定力他向來是信賴的,並且他本來的目標也就隻是轉移話題罷了。兩人議論了一會公事,西弗勒斯感覺有些困了。有身以來,他一向有些嗜睡,厄休拉也建議他能夠恰當增加就寢時候。
那麼多蜈蚣密密麻麻的堆疊在一起對普通人來講或許感覺毛骨悚然,但西弗勒斯是一個魔藥大師,他早就已經風俗了措置各種噁心的魔藥質料。“阿誰處所是一個山穀,奇特的是劈麵的山上覆蓋這一層紫紅色的迷霧,色彩並不很濃,但給我的感受很不好。”
“這不一樣西弗,他們僅僅隻是節製屍身行走,和亡靈法師把持屍身為本身戰役分歧。”蓋勒特一眼就看出了西弗勒斯的設法,他並不樂意西弗勒斯持續把本身的精力放在這些東方的奧秘把戲上,“實際上我看不出來這麼做又甚麼用,趕著走路。”
亡靈法師在傳說中固然很可駭,但是名聲卻不好。不管誰都不會但願本身身後,身材乃至靈魂還要被彆人把持奴役。如果亡靈法師確切存在過,那麼這或許也恰是他們消逝的啟事之一,並且很能夠是首要啟事,這不是一個受歡迎的群體。
不過他很快就大驚小怪起來,“蓋爾你看,竟然有人能夠把持屍身行走。”看到這段筆墨記錄,西弗勒斯第一個想到的就是西方傳說中的亡靈法師。隻是亡靈法師在西方也僅僅隻是個傳說罷了,或許在梅林期間確切存在,隻是已經幾千年冇有動靜了。