女主她不想嚇人_第100章 肉夾饃+雪媚娘 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

編輯本段

中文名

7.另取一些糯米粉小火炒熟或微波爐叮熟,作為糕粉

編輯本段

把饃(燒餅)掰開加食材的吃法,就叫夾饃。夾肉的叫肉夾饃,夾菜的叫菜夾饃,另有大油夾饃、辣子夾饃等。

編輯本段

酸甜

目次

1、籌辦手粉:取適當糯米粉,用潔淨的炒鍋慢火炒至微黃色(千萬不要炒焦,要用小火炒),取出備用;2、將糯米粉、粟粉、牛奶、糖異化均勻成無顆粒的粉漿;3、將粉漿入蒸籠,大火蒸15分鐘至熟;4、取出稍涼後,插手白油揉成光滑的麪糰,入冰箱冷藏;5、此時,將無糖淡奶油打發放入裱花袋;6、在摒擋台上撒上手粉,取出麪糰分紅小塊,壓平,擀成薄薄的麪皮;7、將麪皮放入淺口容器中,擠出少量打發奶油,然後象包包子一樣收口包好。8、包好後便可食用,冷藏後口感更好。

10.案板上裹上保鮮膜,撒上糕粉,將蒸熟的粉皮分紅均勻的小份

摺疊

嘗過就會愛上它,就像它的名字一樣,與眾分歧,令人難忘。

表皮裝潢:大杏仁\核桃碎;芝麻;椰絲\可可\抹茶粉;糯米粉;各少量!

常常見門客吃肉夾饃時,豎持而食,淋漓滿手,實在可惜噴香的肉汁。正宗吃肉夾饃的姿式為程度持饃,從兩側咬起。程度持饃,能夠使臘汁肉肉汁充分浸入饃中,不致流出;如從白吉饃中間咬起,臘汁肉會從兩側擠出。陝西有個詞叫”紮勢”,有故作姿勢的意味。中國事茶葉故裡,國人喜飲當年新奇綠茶,香氣芳香,清爽惱人;東洋人喝半發酵的烏龍茶,因為奇怪,發明瞭裝腔作勢的茶道;西洋人路途悠遠,隻要消受發酵的紅茶,還要加檸檬汁、方糖、視若享用。在老陝的眼裡,這是”紮勢”,還是”本地狗紮個狼狗勢(東施效顰之意)”。吃肉夾饃有點需求的講究,不是”紮勢”,是精確享用這一甘旨。每到一地,初涉別緻事物,當入鄉順俗,留意就教。如許不但增加經曆,更可體驗處所風土情麵。

雪媚娘源自日本,原名為”大福”,是日本的隧道點心之一,外皮是□□的雪媚娘冰皮,在日本它的餡料都是當季的真材實料的生果為主。”雪媚娘”這個名字源於日本本地發明各種草莓大福的一名夫人,因製作很多有關草莓大福的點心,以是在日本大家都稱她為草莓大福達人,而我們製作的雪媚娘也是她的代表作之一。雪媚娘細白軟糯,第一口咬到的是特彆q滑的冰皮,內裡是奶香怡人的淡奶油,裹著好吃的生果粒,酸酸甜甜、口感豐富。咬一口就能享遭到她的清甜軟滑,可彆停不了口哦!....”雪媚娘”冷藏後的口感更佳,悄悄一口下去,金飾中還帶著模糊的甜意和涼意。如果不沾椰茸的話,粉嫩的外皮會透出淡淡的奶黃,讓人有無窮的暇想。西茄雪媚娘,相沿輕施手粉氣勢,內餡采取鮮果,是傳統雪媚孃的最首要流派。

16.最後將包好的雪媚娘翻過來,略整一下型,成圓型便能夠了,再恰當裝潢一下便能夠了

糯米粉50克、粟粉15克、牛奶90ml、糖3大匙、白油18克(或無色有趣的色拉油)、無糖淡奶油和草莓適當、手粉(即熟糯米粉)適當;

15.將麪皮包裹好,捏緊收口

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁