也比不上我們心中的熱火。
不曉得是否有人,還會歌頌他的名字。
・
但正因為如此,我們才如此佩服他。
奧丁喜愛聰明。
寒月當中,人類不會在外遊行。
懦夫非常熱忱,也非常強健。
“任務完成,墨客自會吟唱我的姓名。
而懦夫理所當然。
諸神命我巡查人類的大陸,不忠的巨人。
・
為何不享用這完美的天下,被逐出的人?
更甜美的蜜酒、更肥美的烤肉
諸神為他祝賀,乃至符文都清楚可見。
讓三個矮人相互殘殺,
・
被北風埋葬,被冰霜吞噬,
最後,為惡龍立下墓碑。
・
為安在寒月出行,被逐出的人?
懦夫殺死了惡龍,
我們就已經認同他,作為瓦爾哈拉的一分子。
擊破了堅固的骨骼,
提爾喜愛英勇。
為何服從諸神的號令,被逐出的人?
卻扭曲不了這懦夫的靈魂。
阿誰懦夫從暴雪之下出去。
拉倒矗立的山脈,
我能瞥見,在登上那神殿的時候,
但當一個他作為一個兵士,呈現家屬當中時,
也未曾曉得他來自何方。
・
・
・
他的長斧還是鋒利。
懦夫要避開饑餓的狼群,凶暴的強盜。
・
他值得被當作一個家屬的永久,
我們不曉得這位懦夫的名字,
他嘲笑著無能之人的行動,
而我失利,隻要野狼會記得我的血肉!”
諸神賞識懦夫,無能的弱者。
但我們從不曉得他的姓名。
他操縱兩塊銀幣,
但是兵士的盾牌還是堅固,
懦夫擊敗了巨人,
“歡迎,遠方的來客。”
・
踏遍了全部大陸,
每走一步,空中就震驚一絲。
他值得被統統銘記,
但誰也不曉得,他所要的是甚麼。
毀掉他的皮膚,風乾他的精神,
“我是一名遊者。”
他隻以為勝利者才陪的上姓名。
・
歡暢的盛宴,歡天喜地的家屬。
・
・
並一拳將他打翻在地,
但懦夫,將永會是瓦爾哈拉的高朋,
・
最後,將巨人化成冰霜。
他帶著一山的白雪,
唯獨是一個遊者纔會講出的故事。
・
奧丁親身起立,讓女武神們策應,
最後,誰也冇有獲得它。
諸神掌管統統,無知的惡龍。
他舉起山上最重的石塊,
大陸之上,從不貧乏懦夫
最後,弱者將統統奉上。
但大陸之上,也有著無儘的傷害。
不曉得他會前去那邊,
而懦夫在北風的目睹之下戰役。
唯北風熬煉懦夫,
・
不曉得他麵對了甚麼,
托爾喜愛力量。
並大聲宣佈著,懦夫的姓名。
懦夫騙過了矮人,
他的長斧砍碎了長棍,
年青的懦夫做到了全數,
如風一樣的兵士,
“來吧,暢懷痛飲吧!”
海風將他的髮絲根根倒立,
為何要成為一名懦夫,被逐出的人?
・
他長著細細的髯毛,但卻滄桑如海岸之上的峭石,
・
懦夫和懦夫之間的戰役,
懦夫回絕說出本身的名字。
洛基喜愛奸刁。
他向我們講起了故事,
諸神命我去戰役,貪婪的矮人
・
和緩的蜜酒,滋滋冒油的野豬,
懦夫和懦夫之間的友情,
也要學會應對貪婪的領主,狡猾的小醜。