“從現在起,我每問你一句話,如果你的答案讓我感覺你在扯謊,那麼,就會有你的一個火伴插手到新建立的閹伶歌手歌劇團裡。你們到這裡來做甚麼?”宿世早就看慣了這類場麵的梁鵬飛神采堅固如鐵,聲音冷得像是摻入了南極深處的玄冰。
“鵬兒看你的了。”梁元夏衝梁鵬飛叮嚀了一聲,,徑直尋了張椅子坐下,拿起了個大菸袋抽了起來,看得梁鵬飛不由得吞了口唾沫,好熟諳的煙味,一想到後代的中華和小熊貓,梁鵬飛就感覺嗓子眼在發癢。
很快,他說出來的動靜讓在場的人都不由得倒抽了一口冷氣。
“哦……”梁鵬飛決計腸拉長得聲音。“你們是大英帝國的甲士?嘖嘖嘖,剛纔船長你不是說你們是海盜嗎?如何轉眼就變成了甲士,不誠篤的人,就必須遭到懲罰。”
“不美意義,我的時候未幾了,彆跟我廢話,奉告我你們在這一帶逗留三天到底有甚麼目標。”
“答覆弊端,鐵柱。”梁鵬飛歪了歪腦袋,陳和尚心領神會地朝著那些擠成了一團的英國佬走了疇昔,像是走進豬圈遴選肥豬的屠夫。
梁元夏聽到了那名擦著額頭的盜汗的通譯結結巴巴地把兩人的對話給翻譯過來以後,不由得大樂,撫著那稠密的絡腮鬍子衝梁鵬飛翹起了大拇指:“好創意,老子還真冇見過西夷寺人。”
;
“我想先生您說的是閹伶歌手,太奇異了,想不到先生您竟然曉得歌劇?”那位破了相,頂著一對熊貓眼的布希船長非常吃驚隧道。他情願跟梁鵬飛這麼持續遲延下去,最好能博得這位熟諳西方文明的華人海盜的好感,以便讓自已能儲存住姓命。
“先生,我說過了,我們隻是一群海盜罷了。”被捆在椅子上的布希仍舊嘴硬道。梁鵬飛氣得笑來:“很好,敬愛的爵士先生,你曉得不曉得我們中國有句老話,叫不見棺材不掉眼。”梁鵬飛的眼神像是一條吐著紅信的毒蛇,讓布希不由得打了個寒噤。“先生,您莫非不想要錢?三千枚金幣,這但是一筆不小的財產。”
那些個英國佬們全都神采慘白,神情倉促得像是一群要被開膛破肚的雞仔。
梁鵬飛回過了頭來,衝陳和尚打了個眼色,陳和尚渾厚地一笑,大步衝進了人堆裡拖出了一個英國佬,朝著另一個船艙拖去,那人冒死的掙紮謾罵乃至是哭求,陳和尚仍舊帶著一臉的笑容,彷彿是正要為自家的孩子做上一頓白斬雞的慈愛父親。
--------------------
聽到了誦譯的翻譯,梁大官人老懷大慰:“不愧是我兒子,連當爹的一棒子一把甜棗的本領都學了去,有出息。”後邊的魯元聽到梁元夏這話,在那狂翻白眼,你們爺倆本就是一起貨品,當家的也忒不要臉了。
梁元夏的嘴大大地咧著,好半天都冇合攏,就算是那位擺著一張撲克臉的魯元也一臉的驚奇,手裡提溜著的火槍差點擦槍走火。
“我,我是康登號的船長,布希・科姆利爵士,你們如何能這麼對待一個貴族。”阿誰被掛在艙壁上的英國佬沙啞地叫道,望向梁鵬飛。看到這傢夥的狼狽樣梁鵬飛差點笑出聲來,這傢夥兩隻眼睛青黑得跟中國國寶似的。