前情可鑒_第21章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

她去,本來就夠費事人了。

“青河固然是運輸要道,吞的性命也挺多的”,甜美給聞薑添茶,“我爺爺活著的時候,是青河上的撈屍人。”

聞薑從甜美手上抽過春聯,重新站上木凳,自顧自貼了起來。

咒她的新朋友甜美奶奶,這個不可。

聞薑數著茶杯裡零散飄著的幾根茶葉:“既然是一種職業,勞有所得,天經地義。誰忘我幫人撈屍,能夠讓你爺爺做不成買賣。”

**

聞薑說:“挺特彆的職業,普通人做不來,你爺爺有膽識。”

實在奇異。

甜美微微一笑:“聞姐,你真好。”

聞薑把甜美拽到身後,罵她就算了,她忍,無關痛癢。

衛厲要求嚴苛,大多數演員拍完他的戲都要掉一層皮,但搶上他戲的人還是前赴後繼。

雖是除夕,可甜美奶奶歇息地仍然早。

女人捂著臉,就差蹦起來惡狠狠地瞪著聞薑。

聞薑點開,一串動靜在頁麵上列隊,幾近都是描述詞。

電話那端的聞薑感覺她剛纔用那招挺爛的,乾脆直截了本地說:“不鋪墊了,我看上彆人了,給不給吧?”

程放回:“你也是,除夕歡愉。有事?”

是那段床戲配音的片段,乍收場,女人持續的喘/息聲突然鑽入陸時寒的耳朵。

都是《舊人》的一係列初剪預報片,內容都很普通,隻除了最後一則略微有點兒內涵。

甜美還說:“下午來的阿誰,就是感覺爺爺早些年存了些錢,奶奶又儉仆不成能花掉,以是來要一點。奶奶開端的時候給過,畢竟曾經是一家人,感覺她還年青就變孀婦不輕易。不過——”

路上聞薑一向在讀《宣薑傳》的腳本。

這一晚家裡氛圍有些降落。

她明顯認得出聞薑。

程放吸了口氣,將手機挪離耳側一寸,終究將手機像燙手山芋普通扔給身在不遠處的陸時寒。

離手機近,漏音,陸時寒能夠聽清聞薑的話。

甜美的故鄉在青河旁的一個小鎮。

甜美笑:“聞姐,你懂好多,博學。”

陸時寒聞聲看向他,程放隻得接了起來:“喂?”

聞薑冇客氣:“那我也不感謝你為我省錢了。我借你老闆錢了,在色達,把他號碼給我,還錢。”

甜美笑得特歡,剛接過聞薑手上的春聯,俄然家裡的土狗汪了幾聲,一個年青女人排闥出去。

甜美嗯了一聲:“對,有些遭受不測的,另有些想不開的,每一年爺爺得撈幾十具屍體。”

比如十五歲的齊國公主,成了意中人衛國公子姬及的後媽。

甜美手臂往上抬,聞薑一把拉住她今後拽。

那場雨夜戲,也是認識流,結果是前期配音加上以後,纔有的。全片台詞前期配音都是聞薑本身的原音,這一場戲特彆,用的是專業配音演員,聲線和她有些像,但諦聽略微有些分歧。

陸時寒又掃了程放一眼。

“配音結果,這段戲很清爽,這段不是咱阿嬌的原音。”】

“我爺爺之前的職業挺特彆的”,甜美翻開話匣奉告聞薑家裡的事,“早些年他通過那份事情攢了些錢,小叔叔是病故的,我爸媽是船難冇的。”

從色達返來以後,年前她已經和導演衛厲以及他的團隊見麵,交換全劇的立意,提早解讀角色。

聞薑笑了下,大早晨的,祝賀已經送過了,也冇彆的事可乾。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁