我把那烈酒舉於唇間,那濃烈的酒香一股腦兒撲進我的口鼻,我一口把酒倒進唇齒之間,不料那酒氣狠惡衝出了我的口腔,我嗆的連聲咳嗽,幾近要把本身的心肺取出。才曉得這酒做的過分度了。這哪是在喝酒幾近是在服毒。
現在虎帳中對外戰事有所收攏,林丹汗把心機更多的放在重整軍風,以謀將來之事。軍隊獲得長久的休整。而那些縱馬馳騁的將軍們卻略顯無事,除了常常帶著兵士們各處劫掠,便是喝酒會餐,偶然還在林丹汗的身邊爭風妒忌,各爭所長。但其間再冇有人突入我的“禁地”。我謹慎謹慎的做著該做的事,其間也不敢與毛祈塔特台吉聯絡。那毛祈他特台吉更是常常奉養於各個能征善戰的將軍擺佈,勸酒同樂。
“大汗,您隻要喝的縱情,蘭兒願為大汗效犬馬之勞!”我膜拜於林丹汗,以避開他含混的侵襲。
不出我所料,十來天後,毛祈他特台吉便奉告我,三天後他會把我帶出營地,出歸化城三裡有人來策應。毛祈他特台吉剛分開,忽聽內裡戰馬嘶鳴,林丹汗帶著其部下回到了虎帳中。此次回營他們帶回了糧食和獸皮以及在邊疆互市中調換的衣料、草藥、等餬口用品。這些足以讓其軍隊在歸化城再對峙一段時候。這使得軍隊又重整旗風,歡樂鼓勵了一陣。我也儘力的備茶燒飯,把蒙前人喜好的奶酒籌辦豐實。並且把那奶酒做的性子更烈一些。那些林丹汗部下的蒙古將軍特彆喜好喝那烈性子的酒。我力求讓他們每一頓都喝的樂嗬嗬、醉醺醺的。如許更便利我順利逃脫……
固然災情嚴峻,初春的歸化城仍然有山杏花的蓓蕾。白楊樹的嫩黃葉芽悄悄的生髮。輕風輕撫中,薩日郎花性子最急,已經稀有朵巨大紅豔的花朵在栗色的光芒下搖擺著。那妖嬈多姿的八大樓閣,曾經金碧光輝的仿元修建在冷落無火食的都會中更顯得孤零漂渺。
“大汗,蘭兒不慎酒力,不會喝酒。”
如何會明白半生的難過……
如何會曉得酷寒的模樣
清宸絕戀海蘭珠傳,第十三章 手劄
“蘭兒的香都在這酒杯裡盛著!”說著林丹汗吐著濃厚的氣味輕吻我的臉頰。
“蘭兒,你為甚麼不肯陪我喝一杯呢?我好孤單啊!”他似醉非醉的說。
如何會指責黑夜的苦楚
一大早林丹汗摔部向互市的明朝邊關馳去。連日缺糧,餬口及困頓的林丹汗隻能要求明朝的救濟。林丹汗去後不久,毛祈他特台吉給我送來一玉尊子,我見那玉尊形狀似葫蘆,通體光滑,其他冇有甚麼特彆之處。便又看向毛其他特台吉,問其何意?毛祈他特台吉忙說:“此物是從科爾沁帶來,讓我親身交與你手中。”本來這是科爾沁給我的函件。隻是這個玉葫蘆是甚麼意義呢?這上麵無字無畫。當我細心拿在手裡衡量時,在陽光下發明其底部有一道細如髮絲的縫。我用力掐其裂縫,卻未能翻開,再試一次,那尊子滑溜非常,落地而碎。內裡掉出一粒玉珠,兩行字:“魚沉雁杳天涯路,始信人間分袂苦。”這清楚是一首情詩,出自唐朝戴叔倫相思曲裡的句子。說的是:魚兒沉了下去,寄信的大雁也難找到了。離彆的太久太久,冇有動靜,才曉得人間有一種痛苦叫分袂。
此信藏的如此隱蔽,是怕函件被髮明而截獲。寄信之人必然是迷惑這通訊的門路是否普通。以漢文詩句為信,那也是障眼之法,不被蒙古敵軍所破解。至於詩句中的意義清楚是在說寄信之難,冇法獲得可靠的動靜。我豁然明白此中的奧妙。那藏於玉葫蘆中的珠子便是奉告解開這通訊之道的奧妙。寄信之人如此用心,實屬心細而聰明。此封信的意義除了奉告我馳念之苦以外更是有著首要的意義,那是在摸索我是否能夠收到此信,或者說是在證明我是否還活著。