“海上家屬的每一個子民從生下來起就要學會與風波做鬥爭,在滅亡中掙紮。我們對存亡的態度看得比您設想得要淡很多。”
“你們在海上就用各種百般的能夠或不成能產生的事情來打賭?”斯特裡亞斯伯爵接過錢饒有興趣地問。
那幾位貴族都有些神采發白。
牌局雖在持續,但是每個大人物這刻卻都在“謹慎翼翼地看修伊的神采行事”。
“這不屬於作弊,而是一種聰明。”修伊利落地支出了一百個金維特給斯特裡亞斯伯爵。
“你瘋了嗎?達達尼爾少爺。”一旁的拉杜爾子爵奉勸修伊:“你玩得太大了。”
“這不成能。”斯特裡亞斯伯爵的神采極其陰沉。
“那麼我就再附加一個承諾,如果我挑中了有毒的那杯,我將不會服用任何解藥。但如果我贏了,斯特裡亞斯伯爵大人,我傳聞您是一名名畫愛好者,你的典藏中有很多名畫。風趣的是,我也對彙集名畫很感興趣。這些年來,我對亞曆克・多爾特裡的作品情有獨鐘,是以到處彙集。我傳聞在你的保藏裡,就有亞曆克・多爾特裡的一幅作品……《落日聖女圖》?”
“那麼我們的賭約……”
“可如果你輸了……”
這讓斯特裡亞斯伯爵有些**。
“你在那本身的生命開打趣。”
作為堂堂斯巴克監獄的典獄長,斯特裡亞斯伯爵也算是羅約城馳名的大人物,他可不想被這麼一個初出茅廬的小子嚇倒。
“我能夠奉告您為甚麼我這麼有掌控我不會輸,但我但願那不會成為您否定這個賭約的藉口。”修伊道。
那托盤在檯麵上轉了數圈,當蓋子翻開時再冇有人曉得哪一杯是有毒的那杯酒。
“那太傷害了。”
“必須承認,達達尼爾少爺,您是一個非常超卓的人。我信賴在同春秋段裡的少年中,能夠再冇甚麼人比得上你了。起碼我從冇有一小我在不曉得本身存亡的環境下,還能如此平靜。”斯特裡亞斯伯爵收回了敬佩的感喟。
“斯巴克監獄?”
―――――――――――――――――――
修伊俄然將三杯果汁放在錫製托盤裡,然後用一個圓形的蓋子把它們蓋起來,順手轉動了一下托盤。
斯特裡亞斯伯爵的腦海中俄然閃過一個動機,他叫了起來:“哦,見鬼,我差點被你騙了疇昔,你有解藥,對嗎?”
將藥劑收好,修伊指了指三個酒杯道:“我想我要提示各位的是,剛纔我拿出來的是一種很風趣的藥物叫顛茄,我信賴有很多人都傳聞這類東西。是的,它是一種很風趣的植物根莖凝練而成的,顛茄本身並冇有甚麼特彆的感化,但是當它與一些特彆的介質稠濁在一起時,卻會產生完整分歧的結果。比如如果把這東西滴一些到果汁裡,它就會天生一種很奇妙的毒素。人如果喝了它,就會滿身麻痹癱瘓,如果得不到即便醫治就會死去。而最首要的是,當它進入這類果汁時,它不會對果汁產生任何影響,不管光彩,還是味道。你喝下去時會發明那就是一杯果汁,冇有任何竄改。”
而現在,這位少爺輕描淡寫的說要從三杯果汁中遴選一杯喝下去,毫不驚駭那能夠帶來的結果。反到是他本身,卻要被對方震住了。
修伊表示得始終很平靜。
斯特裡亞斯伯爵艱钜地嚥下了一口唾液,他不曉得從甚麼時候起,遊戲的中間竟然垂垂轉移到了他和西瑟達達尼爾的身上。