;
隨即又有連續串的爆炸聲傳來,聽聲音像是炸彈而不是炮彈。聽到這個動靜,我才明白剛纔朱可夫為甚麼讓我報座標,他是要派飛機去轟炸圍困羅科索夫斯基他們的德軍坦克軍隊,為他們突圍締造前提。
我咬著牙問:“司令員同道,您那邊還能支撐多久?”
跟著這位批示員的樹模效應,其他的人也整齊地站起來向我還禮。
放下電話,我再度環顧了一下屋裡的幾名批示員,曉得剛纔錯怪了他們,並非他們中的誰越級上報,而是朱可夫截獲了德軍的諜報,才曉得了布尼亞琴科上校的事情。我淡淡地說:“剛纔朱可夫大將打來電話,問起了布尼亞琴科師長的環境,據可靠動靜,他在明天的戰役中被俘了。”看到政委葉戈羅夫想問甚麼,我趕緊擺擺手,持續解釋說:“這個動靜,是從方麵軍司令部諜報處截獲的德軍電文裡獲知的。”
看到我已經率先坐下,少尉也號召著其彆人坐下,還親身拿起茶壺給我倒了一杯茶遞了過來。我接過茶杯,悄悄地抿了一口,是放了糖的紅茶,甜中帶著一絲苦味。我用雙手端住茶杯,和少尉閒談了起來:“我說少尉同道,您這裡人還挺多的。”說這話時,我內心在暗自策畫,假定他不能給我一個對勁的答案的話,那麼明天我就把他降為列兵,並送到火線去。要曉得師批示部的保衛事情何其首要,而他作為一名值班的軍官,竟然和一幫來源不明的人躲在屋裡喝茶。
冇想到剛進門,還冇來得及坐下,政委就慌鎮靜張地跑到我的麵前,神采惶恐地說:“麗達,我們和羅科索夫斯基司令員聯絡上了,是通過我們師的通訊東西。”
我帶上耳機後,迫不及待地就呼喚對方:“我是奧夏寧娜,您是哪位?請說話。”
謝列布裡亞科夫頓時向我報出了一串座標數字,我隨即把這個數據報給了朱可夫。
我倉猝扭頭問站在中間的謝列布裡亞科夫:“參謀長同道,把羅科索夫斯基司令員他們地點的位置報給我。”
我有些猜疑地看著他,半天賦想明白他這麼說的含義,驚奇地問:“和羅科索夫斯基司令員聯絡上了是功德啊?用我們的通訊東西,那就表白我們派出的救濟軍隊已經和他們的司令部彙合。和他們彙合的是哪支軍隊,奇斯佳科夫上校帶領的坦克軍隊,還是雷斯達耶夫少校的步兵軍隊?”
接著又叮嚀站在通訊兵堆裡的謝列布裡亞科夫:“師參謀長同道,您頓時和敵後活動的小分隊聯絡,讓他們敏捷查詢布尼亞琴科師長的下落。一旦曉得了上校的切當下落,必然要不吝統統代價將他救援出來!”
聽完我的陳述,他沉默了好久,才用降落的聲音答覆說:“我曉得了。我會頓時派人就救他的。你把他地點位置的座標報給我。”
聽到我如許問,少尉有些慌亂,趕緊解釋說:“他們都是來換崗的兵士,因為時候另有點早,就先到我的值班室來歇息一會兒。”
就如許過了二非常鐘,我俄然從耳機裡聽到了奇斯佳科夫欣喜的聲音:“司令員同道,我們得救了,您快出來看看,飛機,天上是我們的飛機。”
是誰把布尼亞琴科上校失落的動靜越級上報給了朱可夫?我的臉上刷地一下就沉了下來,眼睛在屋子裡的幾名批示員身上掃了一遍,固然冇說話,但看到我能殺死人的眼神,大師都明白是出了大事。固然我對把動靜泄漏給朱可夫的民氣存不滿,但該做的解釋卻不能少:“大將同道,您請聽我解釋,環境是如許的。”