批示員跑到離我另有五六米遠的處所,愣住了腳步,大聲地問:“喂,女甲士同道,叨教您是奧夏寧娜少校嗎?”
跟著此起彼伏的喊聲,住在民宅裡的指戰員們紛繁翻開房門跑了出來,沿著街道向村口跑去,有幾名軍官一邊跑還一邊喊:“戰役警報,統統人當即進入陣地。”
阿利克也低聲地答覆說:“我曉得了,媽媽。”
抱在懷裡的阿利克俄然毫無征象地嚎啕大哭起來,哭得是那麼的悲傷,哭得我心都碎了。我悄悄地拍打著他的後背,小聲地哄著他,同時抬手抹去臉頰上的淚水。
我接過紙包,也隻拿了一片麪包乾,剩下又重新包好放進兜裡,因為還不曉得要多長時候才氣出險,要把吃的留下以備萬一。
能叫出我的名字,看來這幾個蘇軍指戰員不是冒充的。我抱著阿利克走了疇昔,看著麵前這個陌生的批示員,獵奇地反問:“批示員同道,您熟諳我嗎?”
隻見那位批示員重重地敲了幾下炮塔,讓坦克停了下來。又舉起望遠鏡向我們望了一會兒,然後跳下坦克,毫不遊移地向我跑了過來。
我曉得在村裡再等下去的話,逃脫不了再次被俘的運氣。被俘一次就夠丟人了,如果再被俘的話,我還不如去死。不過現在我抱著麗達的兒子阿利克,還不能等閒去死,因而我的腦筋在飛速地轉動著,思慮著該如何從這裡逃出去。
見到成群結隊的軍官和兵士從我的身邊跑過,搶先恐後地趕往村口的工事。我不由愣住了腳步,內心暗想:他們看起來不像要投降的模樣啊,莫非是我曲解弗拉索夫將軍了?或許我該留下來,拿起槍和他們一起戰役下去。
德軍的坦克在離村口一百多米的處所停了下來,把黑洞洞的炮口指向我們。那些德國步兵大抵明白村裡的守軍已經放棄了抵當,正在等候著他們的受降,以是都顯得很放鬆,一個個或端著槍或把槍扛在肩上,不緊不慢地走過來。
批示員向我敬了一個軍禮,說:“您好!奧夏寧娜少校,我是梅列茨科夫司令員的副官博羅達大尉,我是受命來尋覓第2突擊個人軍司令部的,叨教您曉得弗拉索夫司令員在甚麼處所嗎?”
我被阿利克的這個行動嚇得魂飛魄散,怕那些人開槍,也隻能老誠懇實地站起來,把阿利克抱了起來。阿利克見我不說話,曉得本身肇事,把頭耷拉在我的肩膀上一聲不吭。
我心說完了,此次真是在災害逃,又要當德國人的俘虜了。
聽到軍官如許喊,我的心頓時往下一沉,為甚麼不準開槍,莫非讓指戰員們乖乖地站在那邊,等德國人過來抓俘虜?看來我冇有曲解弗拉索夫,他確切要向德國人投降了。
跟著他的喊聲,坦克上的甲士調轉望遠鏡,向我們地點的位置望過來。前麵的兩輛摩托車也停了下來,車上的兵士跳下車,趴在地上把槍對準了我們。
我不敢在公路上走,怕碰到彆的德軍軍隊,怕他們不分青紅皂白,可不管我是甲士還是百姓,見麵就開槍射擊。也不敢在叢林裡走,如果迷路了,冇準會活活餓死在林子裡。最後,我采納了一個折中的體例,在靠近公路二十幾米遠的林子裡向前走,如許走的好處是,既不怕迷路,就算髮明路上有德國人,我也能及時地遁藏。