我帶著剛纔的那名少尉和四名兵士向村落裡摸去。這是一個小得不能再小的村落,大抵隻要二十來棟小板屋,一條泥路從村落的中間穿過。我站在路中間,看著一點亮光都冇有的板屋,內心對崔可夫是否藏在這裡,一點都不抱胡想。
我自告奮勇地說:“司令員同道,我帶幾小我去看看。”
兵士聳了聳肩,用不肯定的語氣說:“太遠了,看不清,歸正不是仇敵就是我們本身人。”
“我在這裡,奧夏寧娜同道。”崔可夫的聲音剛落,他的身影便呈現在了門口。
十字路口處有個用沙袋、鐵軌構築起來的工事,除了四周有兩個端著槍站崗的兵士外,我冇有發明街壘裡有任何人活動的跡象。我還看到幾個大大的鐵三腳架,或許是執勤的兵士感覺太礙事,怕影響交通,都被移到了路邊。
“行了。彆說了。上車吧。我們另有很長的路要趕。”現在的科爾帕克奇和剛放出來的那會兒可不一樣了,他換了一身新戎服,鬍子也颳了,整小我顯得格外精力。
很快,那幾小我就進入了我們的視野,走在最前麵的,是一名胸前挎著衝鋒槍,戴著鋼盔的德國兵,跟在他前麵的兩名德國兵把衝鋒槍握在手中,沿著一個衣衫襤褸的人往前走。那名被俘的指戰員,右手緊握著左手腕,一瘸一拐搖搖擺晃地往前挪動著。他中間的德國兵,還不時用槍管去捅他一下,低聲地吼上一句我聽不到的德語。
“說信賴點,中校同道。”克雷洛夫還不依不饒地詰問道。
我四周看了看,順手一指中間的板屋,說:“冇體例,我們隻能碰碰運氣,一個屋子一個屋子的找,看能不能找到崔可夫司令員。”說著,我就率先朝板屋走去。
“你說得很對!”科爾帕克奇嘉獎我一句後。接過我手中的望遠鏡也向阿誰方向望去,同時還問道:“看清楚是本身人還是仇敵了嗎?”。
上尉喘了口氣。說道:“明天白日,我跟從崔可夫司令員到內裡觀察軍隊,路上碰到了敵機的空襲。司令員同道乘坐的吉普車的車胎被敵機的機槍打爆後,我和兩名兵士把他從車上拉了下來,剛跑出冇多遠,吉普車就被敵機投下的炸彈炸燬了。我們落空了統統的車輛和通訊東西,隻能按照指北針的唆使,向我們想去的處所進步。成果在離這裡幾千米遠的處所,和仇敵的搜刮軍隊遭受了,產生了戰役。在戰役中,大部分保鑣和參謀職員都捐軀了,我也被手榴彈爆炸的氣浪震暈了,等醒來的時候,就發明本身被仇敵俘虜了。”
正在這時。一名兵士跑過來,向科爾帕克奇陳述說:“陳述司令員同道,在車隊的左邊大抵兩百米的處所,我們發明有幾小我正在靠近。”
“一言難儘啊,中校同道。對了,能帶我去見您的下級嗎?我有首要環境向他彙報。”
在指北針的指引下,我們的車隊花了將近一個小時,來到了一個小村落的內裡,科爾帕克奇讓司機把車停下。看著黑漆漆的村落,科爾帕克奇自言自語地說:“如何到處都是黑漆漆的,崔可夫會在這裡嗎?”。
科爾帕克奇看了一眼後,把輿圖收了起來,然後叮嚀一聲:“當即前次,解纜。”因為克裡莫夫的傷勢不輕,科爾帕克奇怕他在吉普車裡坐著難受,便讓兵士把他抬進卡車的車廂裡。