駛近車站時。我們瞥見這裡停著好幾個軍運列車。有很多的軍隊正在這裡下車。
崔可夫聽完一言不發,回身走到吉普車旁,抓住車門站在了踏板上,向麵前的步隊裡張望一會兒,又跳下來,重新走到了兩名上校的麵前,冷冷地問道:“柳德尼科夫上校、庫羅帕堅科上校,我看你們的步隊裡,除了步兵,另有很多的炮兵,他們是哪一部分的?”
我扭頭看向剛纔在前麵閉目養神的崔可夫,想向他叨教接下來該如何辦,冇想到他已經展開了眼睛,徑直推開車門下了車,同時說道:“走,我們到前麵去看看。”
崔可夫擺擺手,說:“明天我們才接管了兩個步兵師和兩個迫擊炮團,現在最首要的任務,是把這幾支軍隊安設好。至於第208師嘛,明天再去找也不遲。”
“好樣的,大尉同道。”崔可夫讚成了他的做法,並號令他截住敗退下來的兵士,加強會讓站的防備力量。
重新上車後,崔可夫對司機說:“去奇列科夫車站。我估計在那邊,或許能找到第208師的師部或團部。”
我走到大尉的麵前。對他說道:“大尉同道。我是第64個人軍的,我陪個人軍司令員崔可夫將軍來尋覓第208師,您曉得甚麼處所能找到這支軍隊嗎?”
當我回到崔可夫的身邊,把這個壞動靜奉告了他。他沉默了半天,然後叫我:“上車。”等我上車後,又叮嚀司機:“到涅貝科沃會讓站去看看,或許在那邊,能趕上我們要找的軍隊。”
我們達到了上庫姆斯卡亞鎮後,發明鎮子裡的住民早已轉移了,崔可夫找了棟一層樓的磚混佈局的修建,作為我們的臨時批示部。
聽到崔可夫表白身份,那名上校不敢持續放肆,趕緊換了一副嘴臉,向崔可夫立正還禮後,低聲下氣地說:“陳述將軍同道,我是步兵第138師師長柳德尼科夫上校。”接著又側著身子指著站在中間的那名瘦高個的上校先容說:“這位是步兵第157師師長庫羅帕堅科上校。我們都是附屬於科洛米耶茨少將的第51個人軍。”
崔可夫雙腿岔開,雙手揹著身後,舉頭挺胸目不斜視地瞪著上校,一板一眼地說:“上校同道,我是第64個人軍司令員崔可夫,我是受命來查抄我個人軍右翼的防務環境。我再問一次,你們是哪一部分的啊?”
看到這一幕,崔可夫鎮靜地說:“看啊,奧夏寧娜同道,我估計這就是第208師的軍隊。走吧,我們去看看。”
“您好,德米特裡耶夫同道,很歡暢能在這裡見到您。”崔可夫主動上前和這位個人軍的炮兵副司令員親熱地握動手,體貼腸問:“我的個人軍需求一名炮兵司令員。您有冇有興趣留下來擔負這個職務啊?”
晚,我們就留在第29師師長科洛布京上校的批示部裡過了夜。
到了奶品農場後,副官克裡莫夫也剛趕到這裡,正批示通訊兵架設電台,籌辦與方麵軍司令部聯絡。崔可夫號令克裡莫夫:“副官,電台架好後,當即呼喚方麵軍司令部,呼喚代號是‘阿庫斯季克’。”
在格列米亞恰亞車站一帶,我們又碰到了沿鐵路向北撤退的職員和車輛。因為副官克裡莫夫和德米特裡耶夫留在了臨時批示部裡,探聽動靜這類小事就順理成章地成了我的事。看到有那麼多人從我們的車旁顛末,我讓司機在路邊泊車,推開車門下車。