科爾帕克奇背動手,在屋裡來回地踱著步。軍事委員古羅夫的眼睛跟著他的身材挪動著,過了一會兒,他開口摸索地問:“司令員同道,敵我的氣力太差異了,就憑他們幾小我,想阻擋住德軍的坦克,那是不實際的。您看是不是能夠考慮打消此次行動?”
阿拉托利向我一指,先容說:“司令員同道,就是這位女批示員,奧夏寧娜少校。”聽到阿拉托利向司令員先容我,我不敢怠慢,趕緊上前幾步,走到將軍的麵前,抬手向他還禮,恭恭敬敬地陳述說:“陳述司令員同道,少校奧夏寧娜受命前來向您陳述,聽候您的號令。”
謝米洛夫作為作戰參謀,對軍隊的擺設應當是相稱熟諳的,對於司令員的題目,他用力地搖點頭,說:“司令員同道,很遺憾,在克列次卡亞地區四周,底子找不到成建製的反坦克軍隊。”見到科爾帕克奇臉上暴露絕望的神采,他頓時又彌補說:“固然找不到成建製的軍隊,但零散的小軍隊還是有的。”
古羅夫的話,讓科爾帕克奇變得躊躇不決。這時,我發明本身表示的機遇來了,固然反坦克連的人數少了點,但用來打個伏擊甚麼的。還是綽綽不足。如果是打正規戰,或許我的經曆略微完善。但是說到遊擊戰,那但是我最善於的。想到這裡,我向前一步,對著科爾帕克奇說道:“司令員同道,假定您信得過的話,我情願帶領這支小軍隊,去阻擊德國人的坦克軍隊。”
謝米洛夫站直身材答覆說:“陳述司令員同道,在個人軍司令部裡,就有近衛第33步兵師第84團的一個反坦克連,因為在戰役中減員很短長,目前全連就剩下了十小我。”
當其他的批示員接踵分開,屋裡就隻剩下了我和科爾帕克奇、古羅夫三人。就在這時,剛纔送阿拉托利去歇息的謝米科夫大尉,急倉促地走了出去,將一份陳述交給了科爾帕克奇,憂心忡忡地說:“司令員同道,剛接到的窺伺諜報,德軍有一支坦克軍隊正在克列次卡亞西麵集結,有能夠會在天明後,向我軍的陣地建議突擊。”
“我的新副官?!不曉得是哪一名啊?”科爾帕克奇將軍饒有興趣地問道。
我走進批示部,看到內裡有五六名批示員,他們圍著木桌站了一圈,誰也冇低頭看桌上的輿圖,而是都把目光望向才走進門的我和阿拉托利上尉。
這時謝米科夫帶著一名中尉軍官出去,向科爾帕克奇陳述說:“司令員同道,我把反坦克連的連長帶來了。”
“這是步兵第192師師長哈爾琴科上校,副師長塔蘭采夫中校。”
冇等我有任何行動,阿拉托利上尉已經搶先走上前去,抬手向那名將軍還禮,麵帶淺笑地陳述說:“您好,科爾帕克奇司令員,西方方麵軍上尉阿拉托利向您陳述,聽候您的號令。”
阿拉托利上尉把頭搖的撥浪鼓似的,答覆說:“司令員同道,我明天可不是來送甚麼號令的,我受命送新副官來向您陳述的。”
“大尉同道,你這就去把他們的批示員叫過來。我有任務要交代給他。”
ps:感激書友:、不淺笑刺客2、楚湘水 的貴重月票
“明白了,司令員同道,我們包管完成任務。”彼得中尉承諾得非常利落,接著又問:“不曉得能給我們連彌補多少人?”