謝傑裡科夫不甘心被佩爾斯堅如許揪住衣領,一麵冒死地掙紮著。一麵大聲地說:“就是我說的,您就能拿我如何樣?快步把你的臟手鬆開!”
“師長同道,我不太體味意大利人。”米海耶夫也內心冇底地說道:“不曉得他們是否真的是為了儲存顏麵,纔要求見到我們初級批示員後再投降。”
坦克在離板屋五十米的處所停下。蓋達爾剛幫我跳下坦克,就有幾小我迎了上來,領頭的是工程師米海耶夫。他向我抬手還禮說:“師長同道,意大利的營長就在板屋裡,他說隻要我們有高軍階的批示員到來,他就投降。”
正要抬腿向坦克走疇昔,我俄然想起一件首要的事情,便停下了腳步,嚴厲地問蓋達爾:“大尉同道,你們的行動,為甚麼冇有及時向我通報?”
謝傑裡科夫聽完,摸索地問:“師長同道,不曉得這話是誰說的,我如何向來冇聽過啊?”
“我們這裡誰會說意大利話?”我看了看麵前站著的幾個,不由問出了最關頭的題目。
我聽他這麼說,明白又有一名報務員在戰役中喪失了,如許一來,我們就隻剩下一號、二號和四號報務員。我用手向不遠處的四號報務員一指,號令他道:“報務員,跟我一起走。”接著又叮嚀謝傑裡科夫:“大尉同道,我不在的時候,這裡的軍隊就交給你批示。記著,抓緊時候,把住民點裡的防備工事修起來,以製止仇敵能夠起的打擊。”
我聽到蓋達爾羅裡吧嗦地說了半天,也冇有說到正題,我之前如何冇現他是這麼囉嗦的人呢。看著要讓他自在揮的話,還不曉得甚麼時候才氣說到主題,便冷冷地打斷了他:“蓋達爾大尉,我提示你一下,你隻要五分鐘的時候。”
“莫羅佐夫,炮兵連長莫羅佐夫中尉。”加農炮連連長清脆地答覆著我。
他抬手向我還禮後,用的是德語或者意大利語,歸正我一句都聽不懂的說話說了半天。米海耶夫看我一臉茫然地盯著麵前的意大利軍官,趕緊過來為我翻譯說:“師長同道,我來為您先容一下,這位是意大利營長一級上尉阿方索先生,他表示他的軍隊已經厭倦了戰役,巴望能早日回到本身的故國,以是特地向赤軍投降!”
我的話讓佩爾斯堅很驚奇,他吃驚地問道:“師長同道,您是如何曉得的?我們的軍隊衝進營地後,仇敵紛繁端著兵器從帳篷裡衝出來。我批示坦克分隊向他們開了幾炮,炸飛了幾個帶頭的軍官後。剩下的人都雙手把兵器舉過甚頂,向我們投降了。”
我當然不會奉告他,說本身是在後代的帖子裡看到的這句話,不然還不被他們當作神經病。為了轉移他的重視力,我又用心提及彆的一個典故:“意大利打擊希臘時,兵士分歧向下級反應,說我們冇法打擊,因為希臘境內有芬蘭軍隊。獲得陳述的墨索裡尼,便要求芬蘭盟友從希臘撤兵。可芬蘭顛末調查後,現隻要三名芬蘭兵士和三名軍官在希臘當誌願兵,因而答覆墨索裡尼說,所謂的軍隊隻要六個誌願者。墨索裡尼非常活力,電報給芬蘭:我指的恰是這些人!”
在乎大利軍官的帶領下,我們從仇敵的沙袋工事旁顛末,大搖大擺地走進了營批示部。屋裡中間有張木桌,桌上攤放著輿圖,擺在電話機,乃至另有一把手槍。桌後坐在一名意大利軍官,看到我們進門,他趕緊站了起來。