燃燒的莫斯科_第一一二節 潰敗(下) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“說說麵前的局勢吧!”聽到又一個部下捐軀了,羅科索夫斯基的嘴角抽動了一下,不過他還是保持著波瀾不驚的神采,走到了察看孔,用察看鏡檢察著內裡的戰事。

“能的,司令員同道。”奧廖爾用必定的口氣答覆說:“有兩部電台轉移了出來,能夠隨時向上麵的軍隊傳達號令。”

固然羅科索夫斯基的態度比較鹵莽,但是冇有人表示貳言,包含我在內。因為我們都明白,固然惶恐失措的兵士未幾,但卻讓那些還死守在陣地裡的兵士們心中慌亂,如許下去,防地很快就會崩潰。待在批示所裡的批示員們都是打過仗的,一旦防地失守會有甚麼樣的結果,大師都心知肚明。

等紮哈羅夫將軍也上車後,司機便策動了汽車。我昂首看了看車的頂棚,上麵充滿了大大小小的彈孔,剛纔碰到甚麼樣的空襲,便可想而知了。因為前麵的擋風玻璃全碎了,以是車一開動,砭骨的北風便呼呼地灌了出去,讓我不由打了個顫抖。

“到!”站在他身邊的副參謀長趕緊承諾一聲。

冇想到他很快就安靜了下來,作為一名初級批示員,在疆場上曉得節製本身的情感,這是非常需求的。他深吸一口氣,然後開端發號施令:“奧廖爾同道!”

;

“你采納了甚麼辦法?”羅科索夫斯基冷冷地問道。

“好樣的!乾得不錯。”羅科索夫斯基把重視力從察看鏡前移開,讚成地拍了拍這位副師長的肩膀,然後體貼腸問:“有甚麼困難冇有?”

我拉開後車門,本來想請羅科索夫斯基先坐出來,冇想到往內裡一看,我不由倒吸了一口寒氣,統統的坐墊都被打得稀巴爛,坐位上擺了一塊長木板,才勉強能坐人。不過羅科索夫斯基涓滴也不在乎,直接鑽進了車裡坐到後排。我剛想去拉前門坐到副駕駛的位置,他卻號召我說:“讓紮哈羅夫將軍坐前麵,你到後排挨著我坐。”

“和上麵的軍隊還能聯絡上嗎?”羅科索夫斯基皺著眉頭問道。

“夠了!”羅科索夫斯基大吼一聲打斷了他前麵的話,然後用不容辯駁的口氣說道:“我號令你當即去製止這類逃兵行動,讓他們都回到戰壕裡去。如果有不聽勸止的,你能夠頓時履行疆場規律。明白嗎?”

“明白!”中校無可何如地敬了個禮,拔脫手槍朝外走去。

看到我們幾小我走進了批示所,他們趕緊停下來,站在原地挺直身材向我們還禮。屋子裡俄然呈現的沉寂,讓那名中校獵奇地抬起了頭,看到我們,他先是一愣,隨即便認出了走出去的人是誰,從速站直身材,拉了拉戎服的下襬,小跑兩步到羅科索夫斯基麵前。敬了一個軍禮,陳述說:“司令員同道,第107摩托化步兵師參謀長xx中校向您陳述,軍隊正在和德軍固執地戰役著。”因為他說得很快,我冇有聽清楚他的名字。

“跟我到個人軍和第30個人軍的連絡部去看看,我估計那邊的情勢不會太悲觀。”

“真是見鬼了!”羅科索夫斯基忍不住罵了一句,隨即肝火沖沖地問師參謀長:“參謀長同道!這些怯懦鬼是如何回事?”

“是!”我承諾一聲,從速小跑著追了上前。

之前和克羅奇科夫在316師火伴的時候,固然常常會產生一些爭論,但是突然聽到他捐軀的動靜,我的眼淚還是止不住流滴下來,聲音有些哽咽地問道:“他是如何捐軀的?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁