“哎呀,老婆,”丈夫說,“你乾嗎要當天子呢?”
他來到海邊時,海水一片灰黑,波瀾澎湃,從海底翻湧上來的海水披髮著惡臭。他站在海邊說:
“比目魚啊,你在大海裡,
外邊已是暴風吼怒,颳得他腳都站不住了。一座座的房屋被颳倒,一棵棵大樹被吹翻,連山嶽都在震顫著身子,一塊塊的岩石滾落在大海中。天空雷鳴電閃,一片烏黑,大海掀起滾滾的玄色巨浪,浪頭有山那麼高,浪尖上翻湧著白沫。
“唉,”老婆說,“你抓住了他,又放走了他。他必定會滿足我們的慾望的,快去吧。”
疇前,有個漁夫,他和老婆住在海邊的一所肮臟的小漁舍裡。漁夫每天都去垂釣,是一個踏結結實刻苦刻苦的誠懇人。
“歸去吧,”比目魚說,“她現在正站在宮殿門前呢。”、
“這個嘛,我們還要想一想,”老婆說,“不過,現在可該上床歇息了。”說完,他們就上床歇息了。
“唉,”漁夫答覆說,“她想要當太陽和玉輪的仆人。”
“歸去吧,”比目魚說,“她已經有一幢小彆墅啦。”
懇請你好好聽我說細心,
“不可呀,老婆,”漁夫答覆說,“我可不想再去奉告比目魚這個啦,那不可,那過分度啦。比目魚冇法讓你當教皇的呀。”
“哎呀,老婆呀!”丈夫說,“我們乾嗎要當甚麼國王呢?我纔不想乾這個!”
“這個嘛,我還得想一想,”老婆答覆說。說完,他們就上床歇息了。但是,她還是感到不滿足,她的野心在不竭地收縮,貪慾使她久久不能入眠,她左思右想,想本身還能成為甚麼。
“當家的,”她說,“如果我不能對太陽和玉輪發號施令,要他們升他們就升,要他們落他們就落,我就冇法活了。我要按本身的誌願要他們甚麼時候升起,不然我就難以有一刻的安寧。”