“他儘管放心好了。”米萊狄自傲地說。“就這些嗎?”羅什福爾說。“他曉得這是甚麼意義嗎?”米萊狄陰著臉說。“我想,紅衣主教能猜出來的,現在,我們來考慮考慮下步該如何辦。”羅什福爾說。
“冇甚麼了。”米萊狄說。“讓我好好地想一下:白金漢不死也是重傷;你和紅衣主教的說話被四小我聞聲了;溫特勳爵曉得你達到樸次茅斯;達爾大尼央和阿多斯應被關進巴士底獄;阿拉女人是德?謝弗勒茲夫人的情夫;波爾多斯是個自命不凡的大傻冒;找到博納希厄太太了。儘快送給你馬車;讓我的主子服從你的叮嚀;為了不讓院長心生疑念,把你當作紅衣主教的一個受害者;阿爾芝蒂埃爾在利斯河邊。就這些。”羅什福爾一一道來。
“啊,這真是個令人鎮靜的事情!紅衣主教如果聞聲了必然非常對勁!你向他陳述了嗎?”羅什福爾笑容滿麵地說。“在布倫的時候,我給他寫過一封信。不過,你為甚麼來這兒?”米萊狄問。
“好吧!”羅什福爾說。“你身上必然帶著紅衣主教的甚麼號令吧!”米萊狄說。“我帶著紅衣主教給我的全權證書。”羅什福爾說。“你把證書給院長看看,就說明天或明天有人來接我,我必須跟著派來的人一起走。”米萊狄說。
“現在,他不是死了,就是身受重傷。我唯一曉得的是他被一個宗教狂刺殺了。”米萊狄說。
“達爾大尼央和他的朋友們。”米萊狄非常必定地說。“如果他們真地來接她了,我們就把他們全送進巴士底獄。”羅什福爾說。
米萊狄接著說:“你奉告他,他們把我到英國去的事情奉告了溫特勳爵;還要奉告他,他們差一點讓我在此次使射中受挫。奉告他,這四小我中最短長的是阿多斯和達爾大尼央;奉告他,阿拉女人是德?謝弗勒茲夫人的情夫,應當讓他活下去,他的奧妙對我們能夠有效;至於波爾多斯,他是個蠢貨,用不著把這小我放在心上。”
“我不曉得。”羅什福爾說,“明天或者明天,有人會帶著王後的號令來接她出去。”米萊狄說。“真的嗎?那麼,誰來接她呢?”羅什福爾問。
“甚麼事情你都考慮到了。”羅什福爾說。“不過,你忘了問我是不是需求錢。”“對!那你要多少?”米萊狄問。
“得啦!你忘了我是她最要好的朋友。”米萊狄暴露了笑容。“啊!這倒也是的!以是,對於這個女人,我能夠奉告紅衣主教……”羅什福爾說。
“就是阿誰達爾大尼央的情婦嗎?”羅什福爾火急地問。“是的,就是阿誰博納希厄太太!紅衣主教還不知她藏在這兒呢!”米萊狄對勁洋洋地說。“喲,這真是一個偶合。紅衣主教先生的運氣的確特彆好!”羅什福爾說。
“你頓時歸去,我感覺你帶歸去的動靜值得你從速歸去。”米萊狄說。“我那輛四輪馬車方纔進了利萊爾就壞了。”羅什福爾說。“那樣就再好不過了。”米萊狄說。
“這很好!”羅什福爾說。“彆忘了在院長提到我時狠狠罵我幾句!”米萊狄說。“我是一個深受紅衣主教毒害的人,我必須使博納希厄太太信賴我。”米萊狄說。
“對!你現在情願寫一份陳述交給我嗎?”羅什福爾說。“我都講給你聽了,到時把我的話複述一遍就行了,一張紙反倒能夠喪失。”米萊狄說。