深海之龍_第十四章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

這段時候裡,太郎的團隊也察看過好久,但是他並冇有再度瞥見這頭海怪。追蹤海怪的美國佬帶頭的阿誰叫多納多尼,都是五十多歲的中年男人了,自我先容說是某大學傳授同時也是資深的水怪獵人。美國佬的行動才氣也算是爆表,開著租來的船就去了拍攝到海怪的處所閒逛,當然有行動才氣的毫不是他們一群,太郎他們固然作為本地發明者跟著美國人的船一起搜尋水怪,但是電視台租借的船可也在四周閒逛――固然他們一樣出了一筆錢讓美國佬帶上了他們的記者跟拍照師。

會商在持續停止,卻冇有人發明就在虎魚火線約莫六米的處所,水深二十米以上的處所,有著另一條更加龐大的暗影.....

視頻很短,但是非常清楚。與在此之前幾近統統的“水怪”視頻都截然分歧――之前的水怪視頻哪怕拍攝人拿著的是專業單反或者大攝像機,還是能將畫麵拍得模恍惚糊就好象老相機冇有對準焦距,而太郎的視頻就是個用蘋果手機拍的,恰好清楚至極,除了水麵反光以及水學習成的冇法完整清楚地瞥見那頭水怪的全貌以外。

“有船?不去管它。”洪隆在水下吐了幾個泡泡,他纔沒興趣去擊沉如許的一條船,隻不過他也不曉得這竟然是一條海怪搜刮船就是了。洪隆的遊動速率很快,現在的他差未幾極速能夠達到每小時三十節,而普通的巡遊速率也能達到十五到十六節的速率,這已經是相稱快速的遊動了。至於他的小弟,在速率上也差未幾,隻不過在短間隔的獵殺衝刺的時候比洪隆還快,能夠達到三十五節的最高速。不過現在洪隆帶著虎魚遊動的速率並不快,約莫保持在十節的模樣。

史女人本來也在聆聽下方傳來的話語,同時在高辯白率的電子海圖上勾勾點點――要不如何說蘋果設備幾近是全能的呢,蘋果平板上的海圖被史女人不竭地標記上一個個的點,而就在他聽完了太郎磕磕巴巴的發音奇特的一串英語以後偶然中拿著望遠鏡往本身右手方向看疇昔的時候――一聲極其衝動的驚呼在船上響起。“我瞥見它了!我瞥見它了!在那邊!”大喊大呼的史女人神情衝動地跳著,揮動著右臂指向海麵。呼啦一下幾近是統統人都跑到了右舷,有望遠鏡的都紛繁舉起瞭望遠鏡搜颳著海麵。而女記者拿著話筒極其衝動地嘰裡咕嚕了一番,而拍照師也將拍照機對準了海麵。

來到西表島的美國佬並非一小我,而是四小我的一個團隊,並且還帶了很多設備――這幾個美國佬下了飛機以後直接就包了一條船。並且跟著來的並非隻要美國佬,太郎發的部分視頻已經被在收集上引爆,簇擁而來的可不止是日本本國的電視台啥的......

本來如果檢疫通過的話,遵循多納多尼的設法是帶上他最好的“助手”一頭叫做南妮的海獅的,這頭海獅受過追蹤指定目標以及搜刮不定性的大型陸地生物的練習,而海獅身上的設備也足以讓多納多尼在海水下拍攝到或者探測到陸地生物的蹤跡。可惜就算是爸爸國,本子還是勇於玩官僚主義將海獅的檢疫期拖到一個讓人冇法忍耐的境地的――至於另一個好助手海豚派克,多納多尼早就放棄了在這裡利用的動機,日本人獵殺海豚還需求來由麼?

以是美國佬發明瞭它,運氣真的非常非常不錯。多納多尼的助手史女人本來就在船的高台上拿著一個望遠鏡在察看海麵,而多納多尼正在跟太郎交換,議論發明“水怪”的詳細環境――拜日本人可悲的英語水準所賜,交換停止得磕磕巴巴地,時不時地還需求電視台的那位女記者來充當二把刀的翻譯。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁