一個本國合唱團,又是唱外語。能有甚麼好等候的!
“我們不驚駭”
“向前向前”
……
“英勇的向前”
“拿起那鋼槍”
“向前向前我們的步隊向太陽!”
“向最後的勝利!”
在全場觀眾的議論和等候中,第二首歌曲開端了。
……
“兒子不驚駭”
“我行動鏗鏘”
“起來吧兄弟”
“我們是一隻不成克服的力量”
“兒子不驚駭”
……
西莫諾夫道:“何止短長!一會兒你聽聽下一首歌。就曉得這個作曲家的確是天賦了!”
身邊人低聲道:“這首歌叫勝利停止曲!是東部軍區的軍歌。是客歲新創作的歌曲!現在還冇風行起來呢。”
“英勇的向前”
“我不會倒下”
“揹負著民族的但願”
“擦一擦鮮血”
“聽!風在吼怒號角響”
“唱的非常好!”加米涅夫點頭道:“拋開作品優良不說!中國人在和聲搭配上非常鬆散。隻是低聲部的和聲就有五種竄改。太出色了!”
“從故鄉的巷子”
哦!加米涅夫暴露了點不測的神情……但見西莫諾夫冇有說下去的意義,也就冇有持續詰問。但他對下一首歌轉而變得非常等候了起來!
……
“向最後的勝利”
合唱團的聲音整齊齊截,震耳欲聾……幾近刹時就震驚了台下的俄羅斯觀眾們。
誰又能想到,隻憑歌曲的前奏部分,就能震驚到人的靈魂深處。那種劈麵而來的澎湃氣勢,讓人如同看到了戰役光陰普通。並且更讓場內的俄羅斯觀眾感受不成思議的是,這首歌曲,竟然是一首帶有俄羅斯音樂氣勢的作品。
“故國需求我”
“啊……”
……
“複興來一下”
“向前向前”
西莫諾夫笑道:“很少聽你這麼必定彆人!”
龐大的LED螢幕上明滅這俄語歌詞,共同著出色絕倫的和聲搭配,讓很多俄國觀眾感覺,這首來自中國的軍歌在氣勢上,涓滴不減色俄羅斯最好的軍歌。
合唱團聲音戛但是止!
“聽!我們歌聲多宏亮”
懦夫停止曲幾近把全場觀眾都唱的是目瞪口呆……不但是這首歌曲的曲風,大膽的采取了俄羅斯音樂氣勢。在歌曲的區間,伴隨的歌詞內容不竭的有兩批身著反法西斯戰役期間,兩方陣營的戎服的兵士在一起拚殺起來。
“英勇的向前”
“保衛著真諦”
“彆睡了兄弟”
“誓把那侵犯者毀滅潔淨”
大帶領點了點頭,道:“這首歌非常不錯!很好聽,能夠大力推行一下。”
“奉告我媽媽”
總政合唱團如何說也是一支用有二百人範圍的專業合唱團,此中的每小我都是專業級的歌手,唱工上天然是冇得說。
“啊……”
“啊……”
“這首歌太棒了!冇想到中國人的軍歌這麼好聽。”
“從不害怕!決不平服!英勇戰役!”
難不成這也是一首俄語歌曲?但彷彿又冇有一小我聽過這首歌!
“向前向前我們的步隊向太陽”
懦夫停止曲氣勢澎湃的前奏部分一啟動,整場的觀眾立即就被震驚了。
“夢中再見吧”
本來一開端的時候,這些俄羅斯觀眾實在就是客氣客氣纔給點掌聲的。在他們的內心,底子就冇把總政合唱團給當盤菜。
“再超出山崗”