“我以為事情應當是如許的。”華生起首說出內心冒出的第一個設法,“貨箱從雕鏤品公司運走時,裝的確切是雕像,到倫敦後卻變成了屍身,那麼題目隻能是產生在運輸途中。我以為凶手當時就在飛機上!”
“我們確切不是戀人。”
“這我也不清楚。”
“就在展廳裡。”
“稍等。我查一下我的派送記錄。”他很快返來了,“你說的收件人是倫敦西區的吉恩・傑瑞德嗎?是的,先生。那天從這運走的就是這隻箱子。我親身把它奉上了飛機。”他把運貨票據遞給夏洛克。
這深深鼓勵了華生,他大膽地說出本身那些尚不成熟的設法。
“說到錢……”華生靈感迸發。“夏洛克!這會不會是一起綁架訛詐案呢!這也就解釋了為甚麼會有那麼多錢呈現!死者手上帶著高貴的鑽石戒指,他必然是有錢人或是他的爸爸是有錢人,有人想訛詐……如許說來,吉恩是欺詐訛詐犯嗎?然後撕了票。得了錢,卻冇把人送歸去!”他又搖點頭,“那樣的話,錢和屍身都不該呈現在同一個箱子裡。”
夏洛克打量著餐桌上的菜單:“華生,你老是有讓人鎮靜的本領。但,如果曉得我要在甚麼處所做出竄改,就不會如許說了。”
統統的觀點都在被提出的同時又被本身否定了,華生不由有些泄氣。“不管我想出甚麼樣的能夠性,總能同時找到來由顛覆。彷彿冇有一種能夠建立。夏洛克,你說過如果明天這個案子結不了,就申明趕上了一個非常短長的敵手。現在看來,是了。”
“夏佐,我正在調查三月三旬日週二下午四時擺佈由你運走的箱子的意向。想請你回想一下當時的景象。”
“那麼你到底想在甚麼處所做出竄改?”
“感謝。看來冇有能夠是彆人捏造了。那麼群雕是如何包裝的。有冇有防震的質料?”
“那這一次為甚麼想聽?”
“能夠。”經理打電話給發貨的司機讓他當即到辦公室來,明顯這件事也讓貳內心不安,很想找到答案。
“好吧。”華生也籌算歇息一下腦筋,他和夏洛克舉杯並一口飲了出來。
“我不曉得……”華生喃喃地說。“但是……是甚麼讓你想竄改本身呢?你又想把本身變成甚麼模樣呢?我是說……我感覺,你現在挺好。”
“你很喜好聽音樂會嗎?”上菜之前華生問夏洛克。“我覺得你隻喜好用你的小提琴製造噪音。”
“每個箱子是否有獨占的辨識體例呢?”夏洛克說,“我不是要思疑你。如果光從形狀來看,有冇有能夠是仿照,這但是非常首要的事情!”
華生迷惑地望著夏洛克。眼裡垂垂覆蓋上一層憂愁。
“這是三月三旬日吉恩從網上確認的雕像的訂單,並付出了兩萬歐元,給我們留了郵寄的地點。署名是吉恩?傑瑞德。”
經理點頭:“我們確切是親身發的。”
“不是這個意義。”夏洛克說,“我是說,箱子上有貴公司的標記。至於死屍是在何時、以何種體例裝出來的就不得而知了。這就是我們特地前來的目標。”
“這事很首要。箱子從這裡被運出的時候,你能肯定冇人動過手腳嗎?”
“會不會是凶手在飛機上殺了人,臨時想體例措置屍身,而一個能裝進屍身的箱子真是再好不過……但是,這又冇法解釋如何會多出那麼大的一筆錢!並且,那麼大的一組雕像在飛機上也冇法措置掉啊。”華生本身又顛覆了本身。