神探卷福_16、夏洛克的恐嚇 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

最後金妮開口了。

仍然冇人說話。

警督說,“我得坦白地說,夏洛克太拘泥於證據了,我們另有更無益的證據,比方說,雕欄上的指紋。”

她鋒利的目光期盼地看著克裡斯,過了好一陣克裡斯才俄然點了一下頭。

“我會登報宣佈訂婚的動靜。”

“當然羅!”

“好吧,各位,”夏洛克說得非常快,“上麵我要把我的目標跟大師講一下。我會把統統都弄清楚的。不管這個本相是多麼的醜惡,固然因為失聰,我的才氣或者會遭到影響……”說到這裡他停頓了一下,明顯是希冀有人反對他的‘才氣受影響’的說法。“很能夠這是我辦的最後一個案子。但夏洛克不會以失利而告終的。我提請你們重視,我必然會弄清楚統統的事,不管你們如何禁止,我都要把本相弄清楚。”

德拉科警督瞠目結舌地盯著那高個子偵察。夏洛克顯出心不在焉的模樣,撣了撣衣袖上的灰塵。

夏洛克又聳了聳肩。

“你們都不想說出來嗎?!”他看起來很凶惡地短促地笑了一聲。

“盧娜!”她姐姐被這句話驚呆了。

“你跟尼克已經訂婚,天下上他能夠信得過的人就是你。我至心向你哀告,如果你曉得他的下落,就去壓服他返來。”

明天夏洛克和兩名警督調集了統統與案子有關的人物,要在彼得的屋子裡開一個案情會商會。

警督明顯對夏洛克的傲漫態度感到很憤怒。“你得承認,指紋必定是那天早晨屋子裡的某小我留下的,你說對不對?”

“當然。”夏洛克一邊點頭一邊說。

他朝桌旁的人掃視了一遍,那鋒利的目光中帶有點應戰和指責的味道。在坐的統統的人都低下了頭,不敢正視他,包含華生在內。

“盧娜,”夏洛克說,“請答應我向你慶祝,慶祝你的膽量和虔誠。如果我要求你――起碼再推遲兩天宣佈訂婚,我想你是不會對我有甚麼曲解的吧。”

“冇有!”

她又坐了下來,夏洛克一語不發地盯著她,過了一會兒他用手在桌子上敲了一下,收回清脆的響聲。

“為了使這個龐大的案件變得更加錯綜龐大?”夏洛克說了句莫名其妙的話。

久久冇人出聲,夏洛克一個個輪番看了一遍。

“很多貴重的時候都給你華侈掉了。”夏洛克打斷了他的話。

夏洛克的行動俄然變得令人費解,每當他感到鎮靜時,他的表示老是如此。“那些指紋,很能夠得不到甚麼成果。”

“我不懂你在說甚麼,”警督說,“你是不是在表示這些指紋是捏造的?我在書中確切看到過這類故事,但我在辦案中從未碰到過。不管是真是假――我們總能夠獲得一些線索。”

“對我有要求?”盧娜問道。

盧娜回身麵對赫敏。

赫敏仍舊錶示反對。盧娜坐在那邊安然不動。這時夏洛克開口了。

“我要求你這麼作美滿是為了尼克,也是為了你。你有點不太甘心,但你並不明白我的企圖。我能夠向你包管,如許做確切對你們有好處。你既然請我來辦這件案子,你就不要來停滯我的事情。”

警督一時摸不到腦筋。過了好一會兒他才漸漸地說:“你的意義是……”

“請講出來!”夏洛克從坐位上站了起來。“如果你們不是因為和行刺有乾係,我要求在坐的每小我把坦白的事奉告我――統統的究竟!”室內鴉雀無聲,冇人說話。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁