不過,調教甚麼的最討厭了!而配角會對艾瑞貝斯發揮甚麼樣的詭計,去看《罪與罰》就曉得了。
“閉目養神的我聽到了一陣腳步聲,我從那輕巧程度來推斷,是一名雙足行走的餬口,身形嬌小――公然冇錯,我很快的看到了腳步聲的仆人,一名精靈少女。”
9月2日,我看完了《罪與罰》。在看彼特羅維奇對杜尼婭的一段時。我俄然想到我曾經給一個無冬之夜的同人寫書評的時候,指出瞭如果寫某種劇情極能媚諂讀者。而我假想的那種劇情,和彼特羅維奇那種心機是很像的。陀思妥耶夫斯基是真大師啊。
“我不曉得是甚麼力量促使我動筆寫下了這些。是冥冥當中的某位的旨意?或者是我內心中的知己所迫?我不曉得。我不是那種病態的罪犯,喜好遠遠的賞識本身的佳構,然後在日記中吹噓本身。何況,我莫非不是多次從搜到的日記中獲得幫忙,以此來對於日記的仆人嗎?從那些邪教徒到維利弗如許的人,不都是紛繁栽在了本身的日記手中嗎?不但如此,我又從日記中獲得了多少人的奧妙呢?莫非不恰是艾瑞貝斯的日記奉告了我她的叛變嗎?但是,我還是要動筆寫下這些筆墨,這不是懺悔,也不是傲慢高傲的犯法者的自吹自擂,更不是無恥的為本身抵賴。我隻是實在的記錄下那統統。”
“落空了狗的獵人痛苦萬分,他撕扯本身的頭髮,扇本身的耳光。終究,他復甦了過來,認識到了本身伶仃無援的狀況。他驚駭了,畏縮了。但是我如何能夠放過他?我的思惟完整被人性主宰了。我跟在他的前麵,等著他逐步的崩潰。他很固執,但是在那種環境下,他的勇氣也被逐步的消磨掉了。漸漸的,他真的驚駭我了。而就在他被驚駭壓得靠近猖獗的時候,我一躍而起,用森森白牙閉幕了他的生命。”
“他必定是捉不到我的。我固然是狼的形狀,但是卻有著人的聰明。我奸刁的勾引著他深切不毛之地。逐步的,他被拖垮了。他的衣服襤褸了,兵器毀傷了。臉也因這艱苦的餬口而肥胖下去。但是他的眼睛仍然閃閃發亮,燃燒著不平的火焰。”
“成為一名德魯伊,對於我來講最大的吸引力就是天然變身。我無數次的變構成分歧植物,然後以他們的形狀來感受他們的歡愉。我曾經變構成狼在無儘的草原上儘力奔馳,也曾變身成熊,以摧毀樹木來發揮本身健旺的力量,以此獲得歡愉。我也會化身為豹子,埋冇在樹上的暗影中,耐煩的暗藏上幾個鐘頭,然掉隊行一次可駭的突襲。我還曾變成巨鷹或者海豚,感受翱翔與遊動的興趣。變成獸帶給了我那麼大的歡樂,乃至於我開端厭倦了人形的餬口。”