凱瑞本與一部分精靈分離在箭塔與城牆上,手持在精靈們中相稱常見的三角單體弓,銀冠木的弓身,閃動著金屬般的銀灰色光芒,他的腳下放著箭囊,內裡裝著近二十支箭,他拔出此中的一支,搭上弓弦,彷彿隻是問候一下老朋友那樣漫不經心腸悄悄撥動,但伴跟著一聲短促的鳴響,一隻大鳥粗噶地慘叫著自灰白的天空墜落,重重地摔跌在間隔黑髮施法者不過數十尺的處所――那是一種很輕易給人留下深切印象的鳥,它光裸,連一根絨毛也冇有的三角形頭顱是玄色的,但曲折向前的喙與如同巨大腫瘤般的嗦囊都是紅色的,這讓它看上去就像老是把頭埋在內臟裡那樣鮮血淋漓,它的生命力也一樣地超乎平常鳥類,凱瑞本的箭貫穿了它的脖子,騎士們往它身上潑了油,撲滅它然後用長矛挑著它把它丟出城牆。火焰在它的身上燃燒,但它被丟下城牆後,那種如同白叟抽泣又如孩子大笑的叫聲仍然持續了很長時候。
“這是獸人們向他們的仇敵所明示的惡兆。”遊俠凝睇著遠方,說:“他們就要來了。”
更多的赤嗦禿鷲穿過山穀,飛向雷霆堡,如果有同類在未曾到達城牆之前就被射了下來,它們會落在被鮮血淨化的雪地上搶先恐後地大朵快頤,當它們伸縮著腦袋向上張望時,就算是最為堅固英勇的兵士也會為那種充滿狡獪與暴虐的眼神不寒而栗。
通道擁堵狹小,酷寒陰暗,吊掛在頂和牆壁上的玻璃瓶子裡裝著鬼火以供應需求的照明,這兒可分歧適利用火把或是火盆,弓箭手們在等候的間隙將手放入本身的懷裡,以防它們在緊急時候生硬失靈。
緊隨厥後的獸人兵士將四周的積雪推入深深的凹坑,對那些謾罵與要求充耳不聞,這些圈套並不致命,底部既冇有鋒利的木刺也冇有纏繞在一起的毒蛇,落入圈套的人類,半獸人和獸人幾近都還活著。
更多的水在流下傾斜的城牆時被嚴格的高溫挾製,它們在還是水的時候是那麼的溫軟脆弱,毫無防備之力,但它們固結而成的冰塊又是那麼的堅固,就像是為雷霆堡的城牆所特設的一套無色的鋼鐵盔甲,就連鋒利的長矛也難以穿透。
伯德溫重重地拍了拍朋友的肩膀。
他瞭解精靈遊俠為何會憂心忡忡,誰也冇法在群狼環飼的景象下仍然保持表情安靜,特彆那是一群冇有後路,饑腸轆轆的惡狼――但他並不那麼擔憂,不管如何,這隻是一場戰役,和每一年的初冬必將產生的戰役一樣,鮮血、疼痛、滅亡,他已經經曆了二十場如許的戰役,從一個身份寒微,隻要一身衣服與一副弓弦的年青獵人成為了雷霆堡的仆人――他還清楚地記得赤著雙腳站立在城牆上向下射箭的感受,比起驚駭更加光鮮的是酷熱帶來的麻痹與刺痛,一個獸人跳上堞口想要把他撕碎的時候,是老爵爺的劍砍掉了阿誰獸人的頭――戰役結束後他獲得了一雙靴子,那是一雙好靴子,固然有點大,但好的他更情願把它頂在頭上。
“冇有值得重視的處所,”遊俠說:“恰是這令我心有不安。”
城牆上的兵士開端最後一次查抄和推出弩炮,小型的扭力投石機,伸出城牆的木質平台,環抱城牆的臨時木質通道等等――他們就在城牆上用大鍋燒煮積雪冰塊,等它們熔化後傾瀉到統統的木成品與城牆上,一些水沿著石塊的裂縫流入了射擊孔,打濕了正靠在射擊孔邊察看外界的弓箭手,引來了一陣極其出色的大嚷大呼。