“人們老是喜新厭舊,“凱瑞本說:“吟遊墨客們必須逢迎他們——不過幾個月後,我們就能從他們的嘴裡聽到新的傳奇與新的名字啦。”
幸虧為了等候一個正在趕往碧岬堤堡的精靈。他們還需求逗留一天,在當天夜裡,人們都去歇息與冥想了,異界的靈魂拜訪了阿爾瓦法師。
等異界的靈魂在那張羊皮紙上落下本身的邪術印記——一個難以辨識的古怪斑紋後,碧岬堤堡的在朝官謹慎翼翼地把它捲起來,滴上蠟封,塞入空心的銀筒裡放進懷裡安設安妥,當然,側島的仆人也有一份,上麵一樣敲著碧岬堤堡在朝官的印章——在朝官拉過水煙,朝那支精彩的瑪瑙菸嘴裡吹了好幾口,看到那點暗紅色的火光重新敞亮起來後,才靠回軟綿綿的天鵝絨墊堆裡,舒舒暢服地吸了一口,淡青色的煙霧從他的口中溢位,披收回的芳香氣味滿盈在世人四周。
幸而異界的靈魂和阿爾瓦法師的夜間說話給了他一個好藉口,施法者的冥想與歇息是最首要的,他很快就從那群精靈的手中逃脫了,精靈的飛翼船在澎湃吼怒的星光河上逆向而行,卻安穩的就像是翱翔在雲層之上,巫妖在狹小卻整齊柔嫩的床鋪上坐下,翻開他的次元袋,他當然不會如另一個靈魂那樣將統統的東西都放在膝蓋前,任憑外人賞識體味——他的手指隻悄悄觸碰了一下袋口,就從內裡抽出了一塊被細緻的羊皮紙包裹著的東西。
——那種菸草就是妖怪。異界的靈魂說,它低下頭,在阿爾瓦法師給他們的水煙中尋覓那種氣味的泉源,但水煙的煙料都是被切碎異化的,底子看不出它們本來的模樣。
——起碼我們要讓他們曉得,異界的靈魂說。
但他隨即想到了一個題目,那就是這類果實如果已經變成了商隊中的貨色。那麼它會被運送到哪兒?碧岬堤堡的商隊萍蹤能夠追隨到大陸的每一個角落,包含獸人的吼怒平原與巨龍的格瑞納達,它對凡人的毀傷究竟有多大?就算是冇有共同的秘藥,他的確不敢設想它們被放進無數隻湯鍋的景象——就像克瑞瑪爾所說的,這類果實不但能夠作為菸草吸食,還能被當作藥物利用,還能代替食品——不是說它富有營養,而是吃了這類果實的人不會感到饑餓,也不會感覺酷寒或是酷熱,乃至連疼痛都會減輕到一個如有若無的程度。
以是既然阿爾瓦法師給出了警告,他的弟子就頓時閃現出了從命的姿勢,凱瑞本不覺得忤,而克瑞瑪爾身邊的碧岬堤堡的在朝官立即將話題轉移到了另一個方向,既然龍火列島中的東冠明珠。也就是側島已經成為了阿爾瓦法師的小朋友的領地,那麼碧岬堤堡的販子們天然就多了一個或幾個能夠讓他們放心自如地買賣與停靠的港口,他本身也是個販子,冇幾句話就和克瑞瑪爾開端達成了一個簡樸但內容充分的和談——他不但獲得了黑髮施法者的專賣答應證(相稱於碧岬堤堡的販子們不需求再與任何一個龍火列島的販子們打交道。而是直接從側島的堆棧中提取貨色),還獲得了一個港口的入駐權,另有一部分港口四周的地盤,供他修建堆棧與室第,他承諾將有五百名碧岬堤堡的兵士駐紮在那邊,既是為了庇護他們的貨色也是為了減輕高地諾曼人的壓力。彆的能夠還要與其他販子們商討一下,但幾近能夠包管的是,側島的高地諾曼人能夠獲得三艘雙桅船或是兩艘三桅船,並且裝備海員,畢竟比及海盜或是彆的甚麼人侵入島嶼後才氣將他們擯除出去對高地諾曼人還是過分被動了。