“真的重生了!”這個宣佈顯而易見是衝著本身來的,朱利阿諾不得不壓下因為痛苦而產生的不耐與暴躁,順從教規一板一眼地答覆道。同時他儘量小幅度地轉過身去,預備按重生節的端方同這個討厭的佈告者互吻三次。
這是分歧平常的。即便美第奇與帕奇已經在在朝團與司鐸的麵前不下十次手按聖經樸拙非常地懺悔本身的罪惡,並極力表示相互寬恕與和睦――乃至他的姐姐比安卡都被作為和好承諾的抵押品嫁入了帕奇家,但作為近百年來政治與貿易上的兩重仇敵,帕奇家的人從冇能在美第奇家屬掌控下的在朝團裡獲得哪怕一個名譽上的席位,這讓他們冇法在佛羅倫薩的任何決定中獲得一點好處,乃至能夠被捐軀;作為回報,帕奇家屬對美第奇的統統決定都極儘阻擾乾與之事,比來更是從美第奇家屬中奪走了教皇西克斯圖斯四世的財務辦理權。
或許應當提示一下洛倫佐,看看帕奇家比來又乾了點甚麼,是抓住了百人團(注1)裡哪個蠢貨的把柄還是拉攏了某個美第奇家的代理人。
美第奇家屬的府邸位於在朝廣場的東部,棕褐色的堡壘式修建粗糙、衰老、剛正,像是巴彆塔忘懷活著間的一塊基石,除了各層的拱形窗,獨一的裝潢就隻要位於正門門楣位置的三角形浮雕裝潢――兩隻分臥兩側的巨獅保衛著佛羅倫薩的標記,盾徽中雄蕊非常凸起的處女花(百合花)――而不是美第奇家屬那有點好笑的百合花與小圓球樣族徽,因為這裡同時還是佛羅倫薩在朝團的辦公場合,美第奇家屬當時的家長柯西莫一世在這個題目上做出了相稱慷慨的讓步。
三個年青人踩著遊行步隊的腳根踏進了長官教堂,比擬起以精彩的三色大理石,馬賽克和雕鏤花窗,以及阿誰曾被諸多保守主義者詬病的,帶有光鮮的異教徒色采,如同夕照般刺眼的硃紅色八角形穹頂共同構成的斑斕表麵,它內部的裝潢幾近能夠忽視不計,棋格型雙色大理石空中,深褐色的梁柱,空無一物的牆壁,純潔如洗的渾圓雙層穹頂,唯二的色采和光源之一來自於“傻子的聖經“,即以意味和隱喻的說話說出了基督的根基精力的玫瑰窗,陽光從燦豔的玻璃中投向空中與人群,留下淺淡的影子。
這類活像是被妖怪謾罵的病症老是在深夜時分來臨,來去無蹤,涓滴冇法瞻望,頃刻間就能讓一個安康強健的年青人難以轉動,痛苦不堪。――四分之一的患者將痛風發作的疼痛比方成被刀劍刺穿皮膚;五分之一將它比方為骨頭斷裂;三分之一比方為被炭火炙烤,其他的則以為這類痛苦底子冇法描述。
亮閃閃的弗朗西斯科.德.帕奇從敞廊的暗影裡冒出來,他是帕奇家屬的宗子,是朱利阿諾的姻親,伯納多.班迪尼就像鞋跟緊跟著鞋麵那樣跟在他的身後。兩個年青人明天的穿戴非常富麗,特彆是年青的帕奇,他敞開著繡滿了黃金族徽的銀地浮花織錦外套,閃現出綴滿珍珠的乳紅色天鵝絨緊身短上衣和脖子上掛著的寶石項鍊,打褶的廣大衣袖差未幾能夠塞進另一個小一點的帕奇――幸虧明天他的肩膀、衣袖、緊身褲裡的添補物倒冇像以往的那樣誇大到令人瞠目結舌――朱利阿諾記得兩天前看到年青帕奇的時候,他兩腿之間的可多佩斯(遮擋襠部的)上都刺繡著精彩的斑紋,鑲嵌寶石、珍珠,內裡“充沛”的添補物使它看起來就像個帶著帽子的嬰兒腦袋,更彆說身上的其他部分了。